고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: cēterus, cētera, cēterum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | cēterus 다른 (이)가 | cēterī 다른 (이)들이 | cētera 다른 (이)가 | cēterae 다른 (이)들이 | cēterum 다른 (것)가 | cētera 다른 (것)들이 |
| 속격 | cēterī 다른 (이)의 | cēterōrum 다른 (이)들의 | cēterae 다른 (이)의 | cēterārum 다른 (이)들의 | cēterī 다른 (것)의 | cēterōrum 다른 (것)들의 |
| 여격 | cēterō 다른 (이)에게 | cēterīs 다른 (이)들에게 | cēterae 다른 (이)에게 | cēterīs 다른 (이)들에게 | cēterō 다른 (것)에게 | cēterīs 다른 (것)들에게 |
| 대격 | cēterum 다른 (이)를 | cēterōs 다른 (이)들을 | cēteram 다른 (이)를 | cēterās 다른 (이)들을 | cēterum 다른 (것)를 | cētera 다른 (것)들을 |
| 탈격 | cēterō 다른 (이)로 | cēterīs 다른 (이)들로 | cēterā 다른 (이)로 | cēterīs 다른 (이)들로 | cēterō 다른 (것)로 | cēterīs 다른 (것)들로 |
| 호격 | cētere 다른 (이)야 | cēterī 다른 (이)들아 | cētera 다른 (이)야 | cēterae 다른 (이)들아 | cēterum 다른 (것)야 | cētera 다른 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Cum autem in divina scriptura non minorem mihi gratiam quam in seculari Dominus contulisse videretur, ceperunt admodum ex utraque lectione scole nostre multiplicari et cetere omnes vehementer attenuari. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PLAGA ILLA CORPORIS 4:3)
(피에르 아벨라르, , 4:3)
Caro, quae aliquid tetigerit immundum, non comedetur, sed comburetur igni; ceterum carne, qui fuerit mundus, vescetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:19)
무엇이든 부정한 것에 닿은 고기는 먹지 못한다. 그것은 불에 태워야 한다. 그렇지 않은 고기라면, 정결한 이는 누구나 그 고기를 먹을 수 있다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:19)
locutusque sum vobis: Vos possidebitis terram eorum, et ego dabo eam vobis in hereditatem, terram fluentem lacte et melle. Ego Dominus Deus vester, qui separavi vos a ceteris populis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:24)
너희에게 말하였다. ′너희가 그들의 땅을 차지할 것이다. 내가 그 땅을, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 너희에게 주어 차지하게 하겠다.′ 나는 너희를 민족들 가운데에서 가려낸 주 너희 하느님이다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:24)
Eritis mihi sancti, quia sanctus sum ego Dominus et separavi vos a ceteris populis, ut essetis mei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:26)
나 주님이 거룩하니 너희도 나에게 거룩한 사람이 되어야 한다. 나는 너희를 민족들 가운데에서 가려내어 내 것이 되게 하였다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:26)
Partem ciborum eandem accipiet quam et ceteri, excepto eo, quod ex paterna ei successione debetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:8)
또한 그는 조상에게서 받은 것을 팔아 얻는 수입과 상관없이, 그들과 똑같은 몫을 받아먹을 수 있다.” (불가타 성경, 신명기, 18장 18:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0937%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용