고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cīvīlis, cīvīle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cīvīlior 더 도시의 (이)가 | cīvīliōrēs 더 도시의 (이)들이 | cīvīlius 더 도시의 (것)가 | cīvīliōra 더 도시의 (것)들이 |
속격 | cīvīliōris 더 도시의 (이)의 | cīvīliōrium 더 도시의 (이)들의 | cīvīliōris 더 도시의 (것)의 | cīvīliōrium 더 도시의 (것)들의 |
여격 | cīvīliōrī 더 도시의 (이)에게 | cīvīliōribus 더 도시의 (이)들에게 | cīvīliōrī 더 도시의 (것)에게 | cīvīliōribus 더 도시의 (것)들에게 |
대격 | cīvīliōrem 더 도시의 (이)를 | cīvīliōrēs 더 도시의 (이)들을 | cīvīlius 더 도시의 (것)를 | cīvīliōra 더 도시의 (것)들을 |
탈격 | cīvīliōre 더 도시의 (이)로 | cīvīliōribus 더 도시의 (이)들로 | cīvīliōre 더 도시의 (것)로 | cīvīliōribus 더 도시의 (것)들로 |
호격 | cīvīlior 더 도시의 (이)야 | cīvīliōrēs 더 도시의 (이)들아 | cīvīlius 더 도시의 (것)야 | cīvīliōra 더 도시의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cīvīlis 도시의 (이)가 | cīvīlior 더 도시의 (이)가 | cīvīlissimus 가장 도시의 (이)가 |
부사 | cīvīliter | cīvīlius | cīvīlissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Attende, cum mundus nationibus barbaris minus abundet, sed civiliores fere sunt, qui uxores temere non ductunt, nec liberos progignent nisi modum familiam alendi, aut saltem victum parandi, praeviderint (ut sit in omnibus prope nationibus hodierno die, exceptis Tartaris), non ingruit periculum ab inundationibus aut migrationibus populorum. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, LVI. [ = English LVIII] DE VICISSITUDINE RERUM 7:9)
(, , 7:9)
rēspūblica in bellum cīvīle lābēbātur, sīcut Flaccus praedīxerat. (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:3)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 36:3)
cum victōriam reportāverimus, lībertāte populō Rōmānō restitūtā, bella cīvīlia cōnfecta erunt.’ (Oxford Latin Course III, Philippī 37:19)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 37:19)
bellum cīvīle reī pūblicae imminet. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:28)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 33:28)
quattuor iam annōs bellum cīvīle per tōtum orbem terrārum gesserat. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:7)
이미 4년 동안 온 지구에서 내전을 치르고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0117%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용