고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concertō, concertāre, concertāvī, concertātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concertō (나는) 싸운다 |
concertās (너는) 싸운다 |
concertat (그는) 싸운다 |
복수 | concertāmus (우리는) 싸운다 |
concertātis (너희는) 싸운다 |
concertant (그들은) 싸운다 |
|
과거 | 단수 | concertābam (나는) 싸우고 있었다 |
concertābās (너는) 싸우고 있었다 |
concertābat (그는) 싸우고 있었다 |
복수 | concertābāmus (우리는) 싸우고 있었다 |
concertābātis (너희는) 싸우고 있었다 |
concertābant (그들은) 싸우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concertābō (나는) 싸우겠다 |
concertābis (너는) 싸우겠다 |
concertābit (그는) 싸우겠다 |
복수 | concertābimus (우리는) 싸우겠다 |
concertābitis (너희는) 싸우겠다 |
concertābunt (그들은) 싸우겠다 |
|
완료 | 단수 | concertāvī (나는) 싸우었다 |
concertāvistī (너는) 싸우었다 |
concertāvit (그는) 싸우었다 |
복수 | concertāvimus (우리는) 싸우었다 |
concertāvistis (너희는) 싸우었다 |
concertāvērunt, concertāvēre (그들은) 싸우었다 |
|
과거완료 | 단수 | concertāveram (나는) 싸우었었다 |
concertāverās (너는) 싸우었었다 |
concertāverat (그는) 싸우었었다 |
복수 | concertāverāmus (우리는) 싸우었었다 |
concertāverātis (너희는) 싸우었었다 |
concertāverant (그들은) 싸우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | concertāverō (나는) 싸우었겠다 |
concertāveris (너는) 싸우었겠다 |
concertāverit (그는) 싸우었겠다 |
복수 | concertāverimus (우리는) 싸우었겠다 |
concertāveritis (너희는) 싸우었겠다 |
concertāverint (그들은) 싸우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concertem (나는) 싸우자 |
concertēs (너는) 싸우자 |
concertet (그는) 싸우자 |
복수 | concertēmus (우리는) 싸우자 |
concertētis (너희는) 싸우자 |
concertent (그들은) 싸우자 |
|
과거 | 단수 | concertārem (나는) 싸우고 있었다 |
concertārēs (너는) 싸우고 있었다 |
concertāret (그는) 싸우고 있었다 |
복수 | concertārēmus (우리는) 싸우고 있었다 |
concertārētis (너희는) 싸우고 있었다 |
concertārent (그들은) 싸우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concertāverim (나는) 싸우었다 |
concertāverīs (너는) 싸우었다 |
concertāverit (그는) 싸우었다 |
복수 | concertāverīmus (우리는) 싸우었다 |
concertāverītis (너희는) 싸우었다 |
concertāverint (그들은) 싸우었다 |
|
과거완료 | 단수 | concertāvissem (나는) 싸우었었다 |
concertāvissēs (너는) 싸우었었다 |
concertāvisset (그는) 싸우었었다 |
복수 | concertāvissēmus (우리는) 싸우었었다 |
concertāvissētis (너희는) 싸우었었다 |
concertāvissent (그들은) 싸우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concerter (나는) 싸워지자 |
concertēris, concertēre (너는) 싸워지자 |
concertētur (그는) 싸워지자 |
복수 | concertēmur (우리는) 싸워지자 |
concertēminī (너희는) 싸워지자 |
concertentur (그들은) 싸워지자 |
|
과거 | 단수 | concertārer (나는) 싸워지고 있었다 |
concertārēris, concertārēre (너는) 싸워지고 있었다 |
concertārētur (그는) 싸워지고 있었다 |
복수 | concertārēmur (우리는) 싸워지고 있었다 |
concertārēminī (너희는) 싸워지고 있었다 |
concertārentur (그들은) 싸워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concertātus sim (나는) 싸워졌다 |
concertātus sīs (너는) 싸워졌다 |
concertātus sit (그는) 싸워졌다 |
복수 | concertātī sīmus (우리는) 싸워졌다 |
concertātī sītis (너희는) 싸워졌다 |
concertātī sint (그들은) 싸워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concertātus essem (나는) 싸워졌었다 |
concertātus essēs (너는) 싸워졌었다 |
concertātus esset (그는) 싸워졌었다 |
복수 | concertātī essēmus (우리는) 싸워졌었다 |
concertātī essētis (너희는) 싸워졌었다 |
concertātī essent (그들은) 싸워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concertā (너는) 싸우어라 |
||
복수 | concertāte (너희는) 싸우어라 |
|||
미래 | 단수 | concertātō (네가) 싸우게 해라 |
concertātō (그가) 싸우게 해라 |
|
복수 | concertātōte (너희가) 싸우게 해라 |
concertantō (그들이) 싸우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concertāre (너는) 싸워져라 |
||
복수 | concertāminī (너희는) 싸워져라 |
|||
미래 | 단수 | concertātor (네가) 싸워지게 해라 |
concertātor (그가) 싸워지게 해라 |
|
복수 | concertantor (그들이) 싸워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concertāre 싸움 |
concertāvisse 싸우었음 |
concertātūrus esse 싸우겠음 |
수동태 | concertārī 싸워짐 |
concertātus esse 싸워졌음 |
concertātum īrī 싸워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concertāns 싸우는 |
concertātūrus 싸울 |
|
수동태 | concertātus 싸워진 |
concertandus 싸워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | concertātum 싸우기 위해 |
concertātū 싸우기에 |
Si quidem obligationem introducunt obligatione ipsa imperii validiorem, atque regem constituunt tanquam unum ex nobis, id quod cernere erat in Liga Franciae, cum factiones manu forti et palam concertant, signum est imperii in regibus labascentis, multumque praeiudicat ipsorum et auctoritati et negotiis. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XLIX [ = English LI] DE FACTIONIBUS 1:24)
(, , 1:24)
Indi, gens populosa cultoribus et finibus maxima, procul a nobis ad orientem siti, prope oceani reflexus et solis exortus, primis sideribus, ultimis terris, super Aegyptios eruditos et Iudaeos superstitiosos et Nabathaeos mercatores et fluxos uestium Arsacidas et frugum pauperes Ityraeos et odorum diuites Arabas - eorum igitur Indorum non aeque miror eboris strues et piperis messes et cinnami merces et ferri temperacula et argenti metalla et auri fluenta, nec quod Ganges apud eos unus omnium amnium maximus eois regnator aquis in flumina centum discurrit, centum ualles illi oraque centum, oceanique fretis centeno iungitur amni, nec quod isdem Indis ibidem sitis ad nascentem diem tamen in corpore color noctis est, nec quod aput illos immensi dracones cum immanibus elephantis pari periculo in mutuam perniciem concertant: (Apuleius, Florida 6:1)
(아풀레이우스, 플로리다 6:1)
Sed cura est illi, non quia laboraturus est, nec quoniam brevis illi vita est, sed concertatur aurificibus et argentariis et aerarios imitatur et gloriam praefert, quoniam res supervacuas fingit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:9)
그럼에도 그는 자기가 죽어야 하는 것도 자기의 삶이 짧다는 것도 염려하지 않고 금 세공인이나 은 세공인과 경쟁하고 청동 세공인을 흉내 내며 모조품들을 빚는 것을 영광스러운 일로 여깁니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:9)
Sic faber ferrarius sedens iuxta incudem et considerans opus ferri; vapor ignis uret carnes eius, et in calore fornacis concertatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:29)
일터에 앉아서 자기 발로 물레를 돌리는 옹기장이도 마찬가지다. 그는 언제나 자기 일에 몰두하니 그의 일은 낱낱이 계산된다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:29)
His rebus constitutis, quod pro explorato habebat Ambiorigem proelio non esse concertaturum, reliqua eius consilia animo circumspiciebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, V 5:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 5장 5:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용