라틴어-한국어 사전 검색

conquassantō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (conquassō의 미래 능동태 명령법 3인칭 복수형 ) (그들이) 뒤흔들게 해라

    형태분석: conquass(어간) + a(어간모음) + ntō(인칭어미)

conquassō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: conquassō, conquassāre, conquassāvī, conquassātum

  1. 뒤흔들다
  2. 깨뜨리다, 부수다
  1. I shake violently
  2. I shatter
  3. I unsettle or disturb

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquassō

(나는) 뒤흔든다

conquassās

(너는) 뒤흔든다

conquassat

(그는) 뒤흔든다

복수 conquassāmus

(우리는) 뒤흔든다

conquassātis

(너희는) 뒤흔든다

conquassant

(그들은) 뒤흔든다

과거단수 conquassābam

(나는) 뒤흔들고 있었다

conquassābās

(너는) 뒤흔들고 있었다

conquassābat

(그는) 뒤흔들고 있었다

복수 conquassābāmus

(우리는) 뒤흔들고 있었다

conquassābātis

(너희는) 뒤흔들고 있었다

conquassābant

(그들은) 뒤흔들고 있었다

미래단수 conquassābō

(나는) 뒤흔들겠다

conquassābis

(너는) 뒤흔들겠다

conquassābit

(그는) 뒤흔들겠다

복수 conquassābimus

(우리는) 뒤흔들겠다

conquassābitis

(너희는) 뒤흔들겠다

conquassābunt

(그들은) 뒤흔들겠다

완료단수 conquassāvī

(나는) 뒤흔들었다

conquassāvistī

(너는) 뒤흔들었다

conquassāvit

(그는) 뒤흔들었다

복수 conquassāvimus

(우리는) 뒤흔들었다

conquassāvistis

(너희는) 뒤흔들었다

conquassāvērunt, conquassāvēre

(그들은) 뒤흔들었다

과거완료단수 conquassāveram

(나는) 뒤흔들었었다

conquassāverās

(너는) 뒤흔들었었다

conquassāverat

(그는) 뒤흔들었었다

복수 conquassāverāmus

(우리는) 뒤흔들었었다

conquassāverātis

(너희는) 뒤흔들었었다

conquassāverant

(그들은) 뒤흔들었었다

미래완료단수 conquassāverō

(나는) 뒤흔들었겠다

conquassāveris

(너는) 뒤흔들었겠다

conquassāverit

(그는) 뒤흔들었겠다

복수 conquassāverimus

(우리는) 뒤흔들었겠다

conquassāveritis

(너희는) 뒤흔들었겠다

conquassāverint

(그들은) 뒤흔들었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquassor

(나는) 뒤흔들려진다

conquassāris, conquassāre

(너는) 뒤흔들려진다

conquassātur

(그는) 뒤흔들려진다

복수 conquassāmur

(우리는) 뒤흔들려진다

conquassāminī

(너희는) 뒤흔들려진다

conquassantur

(그들은) 뒤흔들려진다

과거단수 conquassābar

(나는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassābāris, conquassābāre

(너는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassābātur

(그는) 뒤흔들려지고 있었다

복수 conquassābāmur

(우리는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassābāminī

(너희는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassābantur

(그들은) 뒤흔들려지고 있었다

미래단수 conquassābor

(나는) 뒤흔들려지겠다

conquassāberis, conquassābere

(너는) 뒤흔들려지겠다

conquassābitur

(그는) 뒤흔들려지겠다

복수 conquassābimur

(우리는) 뒤흔들려지겠다

conquassābiminī

(너희는) 뒤흔들려지겠다

conquassābuntur

(그들은) 뒤흔들려지겠다

완료단수 conquassātus sum

(나는) 뒤흔들려졌다

conquassātus es

(너는) 뒤흔들려졌다

conquassātus est

(그는) 뒤흔들려졌다

복수 conquassātī sumus

(우리는) 뒤흔들려졌다

conquassātī estis

(너희는) 뒤흔들려졌다

conquassātī sunt

(그들은) 뒤흔들려졌다

과거완료단수 conquassātus eram

(나는) 뒤흔들려졌었다

conquassātus erās

(너는) 뒤흔들려졌었다

conquassātus erat

(그는) 뒤흔들려졌었다

복수 conquassātī erāmus

(우리는) 뒤흔들려졌었다

conquassātī erātis

(너희는) 뒤흔들려졌었다

conquassātī erant

(그들은) 뒤흔들려졌었다

미래완료단수 conquassātus erō

(나는) 뒤흔들려졌겠다

conquassātus eris

(너는) 뒤흔들려졌겠다

conquassātus erit

(그는) 뒤흔들려졌겠다

복수 conquassātī erimus

(우리는) 뒤흔들려졌겠다

conquassātī eritis

(너희는) 뒤흔들려졌겠다

conquassātī erunt

(그들은) 뒤흔들려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquassem

(나는) 뒤흔들자

conquassēs

(너는) 뒤흔들자

conquasset

(그는) 뒤흔들자

복수 conquassēmus

(우리는) 뒤흔들자

conquassētis

(너희는) 뒤흔들자

conquassent

(그들은) 뒤흔들자

과거단수 conquassārem

(나는) 뒤흔들고 있었다

conquassārēs

(너는) 뒤흔들고 있었다

conquassāret

(그는) 뒤흔들고 있었다

복수 conquassārēmus

(우리는) 뒤흔들고 있었다

conquassārētis

(너희는) 뒤흔들고 있었다

conquassārent

(그들은) 뒤흔들고 있었다

완료단수 conquassāverim

(나는) 뒤흔들었다

conquassāverīs

(너는) 뒤흔들었다

conquassāverit

(그는) 뒤흔들었다

복수 conquassāverīmus

(우리는) 뒤흔들었다

conquassāverītis

(너희는) 뒤흔들었다

conquassāverint

(그들은) 뒤흔들었다

과거완료단수 conquassāvissem

(나는) 뒤흔들었었다

conquassāvissēs

(너는) 뒤흔들었었다

conquassāvisset

(그는) 뒤흔들었었다

복수 conquassāvissēmus

(우리는) 뒤흔들었었다

conquassāvissētis

(너희는) 뒤흔들었었다

conquassāvissent

(그들은) 뒤흔들었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquasser

(나는) 뒤흔들려지자

conquassēris, conquassēre

(너는) 뒤흔들려지자

conquassētur

(그는) 뒤흔들려지자

복수 conquassēmur

(우리는) 뒤흔들려지자

conquassēminī

(너희는) 뒤흔들려지자

conquassentur

(그들은) 뒤흔들려지자

과거단수 conquassārer

(나는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassārēris, conquassārēre

(너는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassārētur

(그는) 뒤흔들려지고 있었다

복수 conquassārēmur

(우리는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassārēminī

(너희는) 뒤흔들려지고 있었다

conquassārentur

(그들은) 뒤흔들려지고 있었다

완료단수 conquassātus sim

(나는) 뒤흔들려졌다

conquassātus sīs

(너는) 뒤흔들려졌다

conquassātus sit

(그는) 뒤흔들려졌다

복수 conquassātī sīmus

(우리는) 뒤흔들려졌다

conquassātī sītis

(너희는) 뒤흔들려졌다

conquassātī sint

(그들은) 뒤흔들려졌다

과거완료단수 conquassātus essem

(나는) 뒤흔들려졌었다

conquassātus essēs

(너는) 뒤흔들려졌었다

conquassātus esset

(그는) 뒤흔들려졌었다

복수 conquassātī essēmus

(우리는) 뒤흔들려졌었다

conquassātī essētis

(너희는) 뒤흔들려졌었다

conquassātī essent

(그들은) 뒤흔들려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquassā

(너는) 뒤흔들어라

복수 conquassāte

(너희는) 뒤흔들어라

미래단수 conquassātō

(네가) 뒤흔들게 해라

conquassātō

(그가) 뒤흔들게 해라

복수 conquassātōte

(너희가) 뒤흔들게 해라

conquassantō

(그들이) 뒤흔들게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquassāre

(너는) 뒤흔들려져라

복수 conquassāminī

(너희는) 뒤흔들려져라

미래단수 conquassātor

(네가) 뒤흔들려지게 해라

conquassātor

(그가) 뒤흔들려지게 해라

복수 conquassantor

(그들이) 뒤흔들려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 conquassāre

뒤흔듦

conquassāvisse

뒤흔들었음

conquassātūrus esse

뒤흔들겠음

수동태 conquassārī

뒤흔들려짐

conquassātus esse

뒤흔들려졌음

conquassātum īrī

뒤흔들려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 conquassāns

뒤흔드는

conquassātūrus

뒤흔들

수동태 conquassātus

뒤흔들려진

conquassandus

뒤흔들려질

목적분사

대격탈격
형태 conquassātum

뒤흔들기 위해

conquassātū

뒤흔들기에

예문

  • Commota est et contremuit terra; fundamenta caelorum concussa sunt et conquassata, quoniam iratus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:8)

    이에 땅이 흔들리며 떨고 하늘의 기초도 뒤틀리며 흔들렸으니 그분께서 진노하신 까닭이네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:8)

  • Omnis, qui ceciderit supra illum lapidem, conquassabitur; supra quem autem ceciderit, comminuet illum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:18)

    그 돌 위에 떨어지는 자는 누구나 부서지고, 그 돌에 맞는 자는 누구나 으스러질 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:18)

  • est enim miser morbo comitiali ita confectus, ut ter an quater die saepe numero sine ullis cantaminibus corruat omniaque membra conflictationibus debilitet, facie ulcerosus, fronte et occipitio conquassatus, oculis hebes, naribus hiulcus, pedibus caducus. (Apuleius, Apologia 41:7)

    (아풀레이우스, 변명 41:7)

  • quippe etenim corpus, quod vas quasi constitit eius, cum cohibere nequit conquassatum ex aliqua re ac rarefactum detracto sanguine venis, aëre qui credas posse hanc cohiberier ullo, corpore qui nostro rarus magis incohibens sit? (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 11:6)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 11:6)

  • conquassatur enim tum mens animaeque potestas omnis. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 15:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 15:4)

유의어

  1. 뒤흔들다

    • concutiō (뒤흔들다)
    • vēxō (흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다)
    • concieō (격하게 움직이다, 흔들다, 휘젓다)
  2. 깨뜨리다

  3. I unsettle or disturb

    • turbō (방해하다, 혼란시키다, 교란하다)
    • disturbō (혼란시키다, 어지럽히다)
    • vagor (동요하다, 흔들리다, 떨리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION