고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: conquassāt(어간) + us(어미)
기본형: conquassō, conquassāre, conquassāvī, conquassātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquassō (나는) 뒤흔든다 |
conquassās (너는) 뒤흔든다 |
conquassat (그는) 뒤흔든다 |
복수 | conquassāmus (우리는) 뒤흔든다 |
conquassātis (너희는) 뒤흔든다 |
conquassant (그들은) 뒤흔든다 |
|
과거 | 단수 | conquassābam (나는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassābās (너는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassābat (그는) 뒤흔들고 있었다 |
복수 | conquassābāmus (우리는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassābātis (너희는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassābant (그들은) 뒤흔들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conquassābō (나는) 뒤흔들겠다 |
conquassābis (너는) 뒤흔들겠다 |
conquassābit (그는) 뒤흔들겠다 |
복수 | conquassābimus (우리는) 뒤흔들겠다 |
conquassābitis (너희는) 뒤흔들겠다 |
conquassābunt (그들은) 뒤흔들겠다 |
|
완료 | 단수 | conquassāvī (나는) 뒤흔들었다 |
conquassāvistī (너는) 뒤흔들었다 |
conquassāvit (그는) 뒤흔들었다 |
복수 | conquassāvimus (우리는) 뒤흔들었다 |
conquassāvistis (너희는) 뒤흔들었다 |
conquassāvērunt, conquassāvēre (그들은) 뒤흔들었다 |
|
과거완료 | 단수 | conquassāveram (나는) 뒤흔들었었다 |
conquassāverās (너는) 뒤흔들었었다 |
conquassāverat (그는) 뒤흔들었었다 |
복수 | conquassāverāmus (우리는) 뒤흔들었었다 |
conquassāverātis (너희는) 뒤흔들었었다 |
conquassāverant (그들은) 뒤흔들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | conquassāverō (나는) 뒤흔들었겠다 |
conquassāveris (너는) 뒤흔들었겠다 |
conquassāverit (그는) 뒤흔들었겠다 |
복수 | conquassāverimus (우리는) 뒤흔들었겠다 |
conquassāveritis (너희는) 뒤흔들었겠다 |
conquassāverint (그들은) 뒤흔들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquassem (나는) 뒤흔들자 |
conquassēs (너는) 뒤흔들자 |
conquasset (그는) 뒤흔들자 |
복수 | conquassēmus (우리는) 뒤흔들자 |
conquassētis (너희는) 뒤흔들자 |
conquassent (그들은) 뒤흔들자 |
|
과거 | 단수 | conquassārem (나는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassārēs (너는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassāret (그는) 뒤흔들고 있었다 |
복수 | conquassārēmus (우리는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassārētis (너희는) 뒤흔들고 있었다 |
conquassārent (그들은) 뒤흔들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conquassāverim (나는) 뒤흔들었다 |
conquassāverīs (너는) 뒤흔들었다 |
conquassāverit (그는) 뒤흔들었다 |
복수 | conquassāverīmus (우리는) 뒤흔들었다 |
conquassāverītis (너희는) 뒤흔들었다 |
conquassāverint (그들은) 뒤흔들었다 |
|
과거완료 | 단수 | conquassāvissem (나는) 뒤흔들었었다 |
conquassāvissēs (너는) 뒤흔들었었다 |
conquassāvisset (그는) 뒤흔들었었다 |
복수 | conquassāvissēmus (우리는) 뒤흔들었었다 |
conquassāvissētis (너희는) 뒤흔들었었다 |
conquassāvissent (그들은) 뒤흔들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquasser (나는) 뒤흔들려지자 |
conquassēris, conquassēre (너는) 뒤흔들려지자 |
conquassētur (그는) 뒤흔들려지자 |
복수 | conquassēmur (우리는) 뒤흔들려지자 |
conquassēminī (너희는) 뒤흔들려지자 |
conquassentur (그들은) 뒤흔들려지자 |
|
과거 | 단수 | conquassārer (나는) 뒤흔들려지고 있었다 |
conquassārēris, conquassārēre (너는) 뒤흔들려지고 있었다 |
conquassārētur (그는) 뒤흔들려지고 있었다 |
복수 | conquassārēmur (우리는) 뒤흔들려지고 있었다 |
conquassārēminī (너희는) 뒤흔들려지고 있었다 |
conquassārentur (그들은) 뒤흔들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conquassātus sim (나는) 뒤흔들려졌다 |
conquassātus sīs (너는) 뒤흔들려졌다 |
conquassātus sit (그는) 뒤흔들려졌다 |
복수 | conquassātī sīmus (우리는) 뒤흔들려졌다 |
conquassātī sītis (너희는) 뒤흔들려졌다 |
conquassātī sint (그들은) 뒤흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conquassātus essem (나는) 뒤흔들려졌었다 |
conquassātus essēs (너는) 뒤흔들려졌었다 |
conquassātus esset (그는) 뒤흔들려졌었다 |
복수 | conquassātī essēmus (우리는) 뒤흔들려졌었다 |
conquassātī essētis (너희는) 뒤흔들려졌었다 |
conquassātī essent (그들은) 뒤흔들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquassā (너는) 뒤흔들어라 |
||
복수 | conquassāte (너희는) 뒤흔들어라 |
|||
미래 | 단수 | conquassātō (네가) 뒤흔들게 해라 |
conquassātō (그가) 뒤흔들게 해라 |
|
복수 | conquassātōte (너희가) 뒤흔들게 해라 |
conquassantō (그들이) 뒤흔들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquassāre (너는) 뒤흔들려져라 |
||
복수 | conquassāminī (너희는) 뒤흔들려져라 |
|||
미래 | 단수 | conquassātor (네가) 뒤흔들려지게 해라 |
conquassātor (그가) 뒤흔들려지게 해라 |
|
복수 | conquassantor (그들이) 뒤흔들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conquassāre 뒤흔듦 |
conquassāvisse 뒤흔들었음 |
conquassātūrus esse 뒤흔들겠음 |
수동태 | conquassārī 뒤흔들려짐 |
conquassātus esse 뒤흔들려졌음 |
conquassātum īrī 뒤흔들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conquassāns 뒤흔드는 |
conquassātūrus 뒤흔들 |
|
수동태 | conquassātus 뒤흔들려진 |
conquassandus 뒤흔들려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conquassātum 뒤흔들기 위해 |
conquassātū 뒤흔들기에 |
Commota est et contremuit terra; fundamenta caelorum concussa sunt et conquassata, quoniam iratus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:8)
이에 땅이 흔들리며 떨고 하늘의 기초도 뒤틀리며 흔들렸으니 그분께서 진노하신 까닭이네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:8)
Omnis, qui ceciderit supra illum lapidem, conquassabitur; supra quem autem ceciderit, comminuet illum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:18)
그 돌 위에 떨어지는 자는 누구나 부서지고, 그 돌에 맞는 자는 누구나 으스러질 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:18)
est enim miser morbo comitiali ita confectus, ut ter an quater die saepe numero sine ullis cantaminibus corruat omniaque membra conflictationibus debilitet, facie ulcerosus, fronte et occipitio conquassatus, oculis hebes, naribus hiulcus, pedibus caducus. (Apuleius, Apologia 41:7)
(아풀레이우스, 변명 41:7)
quippe etenim corpus, quod vas quasi constitit eius, cum cohibere nequit conquassatum ex aliqua re ac rarefactum detracto sanguine venis, aëre qui credas posse hanc cohiberier ullo, corpore qui nostro rarus magis incohibens sit? (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 11:6)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 11:6)
conquassatur enim tum mens animaeque potestas omnis. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 15:4)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 15:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용