고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsalūtō, cōnsalūtāre, cōnsalūtāvī, cōnsalūtātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsalūtō (나는) 맞이한다 |
cōnsalūtās (너는) 맞이한다 |
cōnsalūtat (그는) 맞이한다 |
복수 | cōnsalūtāmus (우리는) 맞이한다 |
cōnsalūtātis (너희는) 맞이한다 |
cōnsalūtant (그들은) 맞이한다 |
|
과거 | 단수 | cōnsalūtābam (나는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtābās (너는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtābat (그는) 맞이하고 있었다 |
복수 | cōnsalūtābāmus (우리는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtābātis (너희는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtābant (그들은) 맞이하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsalūtābō (나는) 맞이하겠다 |
cōnsalūtābis (너는) 맞이하겠다 |
cōnsalūtābit (그는) 맞이하겠다 |
복수 | cōnsalūtābimus (우리는) 맞이하겠다 |
cōnsalūtābitis (너희는) 맞이하겠다 |
cōnsalūtābunt (그들은) 맞이하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsalūtāvī (나는) 맞이했다 |
cōnsalūtāvistī (너는) 맞이했다 |
cōnsalūtāvit (그는) 맞이했다 |
복수 | cōnsalūtāvimus (우리는) 맞이했다 |
cōnsalūtāvistis (너희는) 맞이했다 |
cōnsalūtāvērunt, cōnsalūtāvēre (그들은) 맞이했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsalūtāveram (나는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāverās (너는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāverat (그는) 맞이했었다 |
복수 | cōnsalūtāverāmus (우리는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāverātis (너희는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāverant (그들은) 맞이했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsalūtāverō (나는) 맞이했겠다 |
cōnsalūtāveris (너는) 맞이했겠다 |
cōnsalūtāverit (그는) 맞이했겠다 |
복수 | cōnsalūtāverimus (우리는) 맞이했겠다 |
cōnsalūtāveritis (너희는) 맞이했겠다 |
cōnsalūtāverint (그들은) 맞이했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsalūtem (나는) 맞이하자 |
cōnsalūtēs (너는) 맞이하자 |
cōnsalūtet (그는) 맞이하자 |
복수 | cōnsalūtēmus (우리는) 맞이하자 |
cōnsalūtētis (너희는) 맞이하자 |
cōnsalūtent (그들은) 맞이하자 |
|
과거 | 단수 | cōnsalūtārem (나는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtārēs (너는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtāret (그는) 맞이하고 있었다 |
복수 | cōnsalūtārēmus (우리는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtārētis (너희는) 맞이하고 있었다 |
cōnsalūtārent (그들은) 맞이하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsalūtāverim (나는) 맞이했다 |
cōnsalūtāverīs (너는) 맞이했다 |
cōnsalūtāverit (그는) 맞이했다 |
복수 | cōnsalūtāverīmus (우리는) 맞이했다 |
cōnsalūtāverītis (너희는) 맞이했다 |
cōnsalūtāverint (그들은) 맞이했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsalūtāvissem (나는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāvissēs (너는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāvisset (그는) 맞이했었다 |
복수 | cōnsalūtāvissēmus (우리는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāvissētis (너희는) 맞이했었다 |
cōnsalūtāvissent (그들은) 맞이했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsalūter (나는) 맞이되자 |
cōnsalūtēris, cōnsalūtēre (너는) 맞이되자 |
cōnsalūtētur (그는) 맞이되자 |
복수 | cōnsalūtēmur (우리는) 맞이되자 |
cōnsalūtēminī (너희는) 맞이되자 |
cōnsalūtentur (그들은) 맞이되자 |
|
과거 | 단수 | cōnsalūtārer (나는) 맞이되고 있었다 |
cōnsalūtārēris, cōnsalūtārēre (너는) 맞이되고 있었다 |
cōnsalūtārētur (그는) 맞이되고 있었다 |
복수 | cōnsalūtārēmur (우리는) 맞이되고 있었다 |
cōnsalūtārēminī (너희는) 맞이되고 있었다 |
cōnsalūtārentur (그들은) 맞이되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsalūtātus sim (나는) 맞이되었다 |
cōnsalūtātus sīs (너는) 맞이되었다 |
cōnsalūtātus sit (그는) 맞이되었다 |
복수 | cōnsalūtātī sīmus (우리는) 맞이되었다 |
cōnsalūtātī sītis (너희는) 맞이되었다 |
cōnsalūtātī sint (그들은) 맞이되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsalūtātus essem (나는) 맞이되었었다 |
cōnsalūtātus essēs (너는) 맞이되었었다 |
cōnsalūtātus esset (그는) 맞이되었었다 |
복수 | cōnsalūtātī essēmus (우리는) 맞이되었었다 |
cōnsalūtātī essētis (너희는) 맞이되었었다 |
cōnsalūtātī essent (그들은) 맞이되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsalūtā (너는) 맞이해라 |
||
복수 | cōnsalūtāte (너희는) 맞이해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsalūtātō (네가) 맞이하게 해라 |
cōnsalūtātō (그가) 맞이하게 해라 |
|
복수 | cōnsalūtātōte (너희가) 맞이하게 해라 |
cōnsalūtantō (그들이) 맞이하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsalūtāre (너는) 맞이되어라 |
||
복수 | cōnsalūtāminī (너희는) 맞이되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsalūtātor (네가) 맞이되게 해라 |
cōnsalūtātor (그가) 맞이되게 해라 |
|
복수 | cōnsalūtantor (그들이) 맞이되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsalūtāre 맞이함 |
cōnsalūtāvisse 맞이했음 |
cōnsalūtātūrus esse 맞이하겠음 |
수동태 | cōnsalūtārī 맞이됨 |
cōnsalūtātus esse 맞이되었음 |
cōnsalūtātum īrī 맞이되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsalūtāns 맞이하는 |
cōnsalūtātūrus 맞이할 |
|
수동태 | cōnsalūtātus 맞이된 |
cōnsalūtandus 맞이될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnsalūtātum 맞이하기 위해 |
cōnsalūtātū 맞이하기에 |
Post peractum sacramentum serviliter ficti dominum consalutamus, elatumque ab Eumolpo filium pariter condiscimus, iuvenem ingentis eloquentiae et spei, ideoque de civitate sua miserrimum senem exisse, ne aut clientes sodalesque filii sui aut sepulcrum quotidie causam lacrimarum cerneret. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 117:11)
(페트로니우스, 사티리콘, 117:11)
ἀπόλλων Φιλήσιος, quod lumen eius exoriens amabile amicissima veneratione consalutamus. (Macrobii Saturnalia, Liber I, XVII. 49:2)
(, , 49:2)
Quo damno cognito suaque reprehensa neglegentia cocus diu lamentatus lacrimis inefficacibus, iam iamque domino cenam flagitante maerens et utcunque metuens altius, filio suo parvulo consalutato arreptoque funiculo, mortem sibi nexu laquei comparabat. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 19:3)
(아풀레이우스, 변신, 8권 19:3)
ceteri venerantes regem Artaxiam consalutavere, quod illi vocabulum indiderant ex nomine urbis. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 56 56:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 56장 56:6)
qua simul absterso pulvere ac sudore velatus processit, dictatorem eum legati gratulantes consalutant, in urbem vocant, qui terror sit in exercitu exponunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 287:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 287:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용