라틴어-한국어 사전 검색

continentiārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (continentia의 복수 속격형) 자제들의

    형태분석: continenti(어간) + ārum(어미)

continentia

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: continentia, continentiae

어원: continēns(제한하는, 한정하는)

  1. 자제
  2. 절제
  1. restraint, self-control
  2. abstinence, continence

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 continentia

자제가

continentiae

자제들이

속격 continentiae

자제의

continentiārum

자제들의

여격 continentiae

자제에게

continentiīs

자제들에게

대격 continentiam

자제를

continentiās

자제들을

탈격 continentiā

자제로

continentiīs

자제들로

호격 continentia

자제야

continentiae

자제들아

예문

  • De continentia animae. Post concupiscentias tuas non eas et a voluptatibus tuis te contine; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:30)

    네 욕망을 따르지 말고 욕심을 절제하여라. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:30)

  • De continentia. Supra mensam magnam sedisti? Non aperias super illam faucem tuam prior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:12)

    네가 큰상을 받고 앉았느냐? 그렇다면 그 앞에서 목구멍을 벌리지 말고 “진수성찬이로군!” 하고 말하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:12)

  • nec minus se ab milite modestiam et continentiam quam virtutem atque animi magnitudinem desiderare. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, LII 52:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 52장 52:4)

  • Fructus autem spiritus est caritas, gaudium, pax, longanimitas, benignitas, bonitas, fides, mansuetudo, continentia, egique ut considerarent quam esset pudendum atque plangendum, quod de illis fructibus carnis non solum privatim vivere, sed etiam honorem ecclesiae deferre cuperent et, si potestas daretur, totum tam magnae basilicae spatium turbis epulantium ebriorumque complerent; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 6:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 6:9)

  • Nimis dolendum, si ad tam ruinosam superbiam monachos subrigimus et tam gravi contumelia clericos dignos putamus, in quorum numero sumus, cum aliquando etiam bonus monachus vix bonum clericum faciat, si adsit ei sufficiens continentia et tamen desit instructio necessaria aut personae regularis integritas. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 17. (A. D. 401 Epist. LX) Domino Beatissimo et Debita Obseruantia Venerabili Sinceriterque Carissimo Fratri et Consacerdoti Papae Aurelio Augustinus In Domino salutem 1:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:8)

유의어 사전

1. Modus, in a moral sense, denotes the μέτριον, or the included notion of the μηδὲν ἄγαν in objective relation; modestia and moderatio, in subjective relation; Modestia is the feeling of preference for this modus; moderatio, the habit of acting in conformity to this feeling. 2. Moderatio is moderation, as springing from the understanding, from calculation and reflection, akin to prudentia; temperatio and temperantia are qualities pervading the whole man, and ennobling his whole being, akin to sapientia. Moderatio supposes, like self-government, a conflict between the passions and reason, in which reason comes off conqueror; in temperatio, as in tranquillity of mind, the reason is already in possession of superiority, whether through nature or moral worth. 3. Temperatus, temperatio, denote merely a laudable property, which may belong even to things; whereas temperans, temperantia, a virtue of which reasonable beings alone are capable. 4. Moderatio denotes moderation in action, in opp. to cupiditas; whereas continentia, moderation in enjoyment, in opp. to libido, Cic. Cat. ii. 11, 25. Verr. iv. 52. 5. Continentia denotes command over sensual desires, continence; abstinentia, over the desire for that which belongs to another, firm integrity; the translation of abstinentia by ‘disinterestedness,’ is not precise enough, for this virtue is required by morality only, abstinentia, by law also. Quintil. v. 10, 89. Cic. Sext. 16. 6. Modestia shuns overstepping the right measure, out of regard to the morals which the modus prescribes; whereas verecundia and reverentia out of regard to persons, whom the verecundus is afraid of displeasing, and whom the reverens thinks worthy of respect; lastly, pudor, out of self-respect, that one may not bring one’s self into contempt. Varro, ap. Non. Non te tui saltem pudet, si nihil mei revereare. Terent. Phorm. i. 5, 3. or ii. 1, 3. Non simultatem meam revereri? Saltem pudere? (ii. 203.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자제

  2. 절제

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION