라틴어-한국어 사전 검색

continua

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (continuus의 여성 단수 주격형) 끊임없는 (이)가

    형태분석: continu(어간) + a(어미)

  • (continuus의 여성 단수 호격형) 끊임없는 (이)야

    형태분석: continu(어간) + a(어미)

  • (continuus의 중성 복수 주격형) 끊임없는 (것)들이

    형태분석: continu(어간) + a(어미)

  • (continuus의 중성 복수 대격형) 끊임없는 (것)들을

    형태분석: continu(어간) + a(어미)

  • (continuus의 중성 복수 호격형) 끊임없는 (것)들아

    형태분석: continu(어간) + a(어미)

continuā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (continuus의 여성 단수 탈격형) 끊임없는 (이)로

    형태분석: continu(어간) + ā(어미)

continuus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: continuus, continua, continuum

어원: com-+2 TA-

  1. 끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된
  1. continuous, uninterrupted, successive

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 continuus

끊임없는 (이)가

continuī

끊임없는 (이)들이

continua

끊임없는 (이)가

continuae

끊임없는 (이)들이

continuum

끊임없는 (것)가

continua

끊임없는 (것)들이

속격 continuī

끊임없는 (이)의

continuōrum

끊임없는 (이)들의

continuae

끊임없는 (이)의

continuārum

끊임없는 (이)들의

continuī

끊임없는 (것)의

continuōrum

끊임없는 (것)들의

여격 continuō

끊임없는 (이)에게

continuīs

끊임없는 (이)들에게

continuae

끊임없는 (이)에게

continuīs

끊임없는 (이)들에게

continuō

끊임없는 (것)에게

continuīs

끊임없는 (것)들에게

대격 continuum

끊임없는 (이)를

continuōs

끊임없는 (이)들을

continuam

끊임없는 (이)를

continuās

끊임없는 (이)들을

continuum

끊임없는 (것)를

continua

끊임없는 (것)들을

탈격 continuō

끊임없는 (이)로

continuīs

끊임없는 (이)들로

continuā

끊임없는 (이)로

continuīs

끊임없는 (이)들로

continuō

끊임없는 (것)로

continuīs

끊임없는 (것)들로

호격 continue

끊임없는 (이)야

continuī

끊임없는 (이)들아

continua

끊임없는 (이)야

continuae

끊임없는 (이)들아

continuum

끊임없는 (것)야

continua

끊임없는 (것)들아

예문

  • Hoc fonte prohiberi posse oppidanos cum optarent reliqui, Caesar unus videret, e regione eius vineas agere adversus montem et aggerem instruere coepit magno cum labore et continua dimicatione. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLII 42:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 42장 42:2)

  • sed tantum, quia fiunt, quod manifestum est, qua vi et quo modo fiant, quisquis potuerit explicare - quae omnia certe cotidiana sunt atque continua, - audeat praesumere aliquid ac definire etiam de illis rarissimis visis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 2:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:3)

  • Ego autem tanto minus hoc audeo, quanto minus id quoque in nobis quod vita continua vigilantes dormientesque experimur, quo pacto fiat, explicare sufficio. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 2:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:4)

  • si autem non potest, quid se praecipitat de rarissimis aut inexpertis quasi definitam ferre sententiam, cum continua et cotidiana non solvat? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 5:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:6)

  • Tali sententia mediis Orci manibus extractus, sedi extremae poenae reservatus, maerebam et in novissima parte corporis totum me periturum deflebam Inedia denique continua vel praecipiti ruina memet ipse quaerebam extinguere, moriturus quidem nihilominus sed moriturus integer. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 22:1)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 22:1)

유의어 사전

1. Continuum means that which hangs together without break or chasm; perpetuum, that which arrives at an end, without breaking off before. Suet Cæs. 76. Continuos consulatus, perpetuam dictaturam. 2. Perpetuus, sempiternus, and æternus, denote continued duration; but perpetuus, relatively, with reference to a definite end, that of life for example; sempiternus and æternus, absolutely, with reference to the end of time in general; sempiternus means, like ἀί̈διος, the everlasting, what lasts as long as time itself, and keeps pace with time; æternum (from ætas) like αἰώνιον, the eternal, that which outlasts all time, and will be measured by ages, for Tempus est pars quædam æternitatis. The sublime thought of that which is without beginning and end, lies only in æternus, not in sempiternus, for the latter word rather suggests the long duration between beginning and end, without noting that eternity has neither beginning nor end. Sempiternus involves the mathematical, æternus the metaphysical notion of eternity. Cic. Orat. ii. 40, 169. Barbarorum est in diem vivere; nostra consilia sempiternum tempus spectare debent; compare with Fin. i. 6, 17. Motum atomorum nullo a principio, sed æterno tempore intelligi convenire. (i. 1.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 끊임없는

    • continēns (끊임없는, 부단한, 연속적인)
    • perpes (끊임없는, 연속적인, 지속되는)
    • perpetuus (지속되는, 계속되는, 연속적인)
    • contextus (연속적인, 끊임없는, 중단 없는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0131%

SEARCH

MENU NAVIGATION