고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: continuus, continua, continuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | continuus 끊임없는 (이)가 | continuī 끊임없는 (이)들이 | continua 끊임없는 (이)가 | continuae 끊임없는 (이)들이 | continuum 끊임없는 (것)가 | continua 끊임없는 (것)들이 |
속격 | continuī 끊임없는 (이)의 | continuōrum 끊임없는 (이)들의 | continuae 끊임없는 (이)의 | continuārum 끊임없는 (이)들의 | continuī 끊임없는 (것)의 | continuōrum 끊임없는 (것)들의 |
여격 | continuō 끊임없는 (이)에게 | continuīs 끊임없는 (이)들에게 | continuae 끊임없는 (이)에게 | continuīs 끊임없는 (이)들에게 | continuō 끊임없는 (것)에게 | continuīs 끊임없는 (것)들에게 |
대격 | continuum 끊임없는 (이)를 | continuōs 끊임없는 (이)들을 | continuam 끊임없는 (이)를 | continuās 끊임없는 (이)들을 | continuum 끊임없는 (것)를 | continua 끊임없는 (것)들을 |
탈격 | continuō 끊임없는 (이)로 | continuīs 끊임없는 (이)들로 | continuā 끊임없는 (이)로 | continuīs 끊임없는 (이)들로 | continuō 끊임없는 (것)로 | continuīs 끊임없는 (것)들로 |
호격 | continue 끊임없는 (이)야 | continuī 끊임없는 (이)들아 | continua 끊임없는 (이)야 | continuae 끊임없는 (이)들아 | continuum 끊임없는 (것)야 | continua 끊임없는 (것)들아 |
Increpat quoque per dolorem in lectulo, et tremitus ossium eius continuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:19)
그는 잠자리에서 고통을 당하고 뼈마디가 끊임없이 쑤시는 형벌을 받아 (불가타 성경, 욥기, 33장 33:19)
Frequens singultus et praeter consuetudinem continuus iecur inflammatum esse significat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 7 8:48)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:48)
ideoque in eo conclavi, quo cubabit aeger, ignis continuus esse debebit, maximusque tempore antelucano, quo praecipue frigus intenditur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 6 6:28)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:28)
Alphos vocatur, ubi color albus est, fere subasper, et non continuus, ut quaedam quasi guttae dispersae esse videantur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 28 29:453)
(켈수스, 의학에 관하여, , 28장 29:453)
Frequens singultus et praeter consuetudinem continuus iecur inflammatum esse significat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 7 17:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 7장 17:1)
1. Continuum means that which hangs together without break or chasm; perpetuum, that which arrives at an end, without breaking off before. Suet Cæs. 76. Continuos consulatus, perpetuam dictaturam. 2. Perpetuus, sempiternus, and æternus, denote continued duration; but perpetuus, relatively, with reference to a definite end, that of life for example; sempiternus and æternus, absolutely, with reference to the end of time in general; sempiternus means, like ἀί̈διος, the everlasting, what lasts as long as time itself, and keeps pace with time; æternum (from ætas) like αἰώνιον, the eternal, that which outlasts all time, and will be measured by ages, for Tempus est pars quædam æternitatis. The sublime thought of that which is without beginning and end, lies only in æternus, not in sempiternus, for the latter word rather suggests the long duration between beginning and end, without noting that eternity has neither beginning nor end. Sempiternus involves the mathematical, æternus the metaphysical notion of eternity. Cic. Orat. ii. 40, 169. Barbarorum est in diem vivere; nostra consilia sempiternum tempus spectare debent; compare with Fin. i. 6, 17. Motum atomorum nullo a principio, sed æterno tempore intelligi convenire. (i. 1.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0131%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용