라틴어-한국어 사전 검색

contrītius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contrītus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 뉘우치는 (것)가

    형태분석: contrīt(어간) + ius(급 접사)

  • (contrītus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 뉘우치는 (것)를

    형태분석: contrīt(어간) + ius(급 접사)

  • (contrītus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 뉘우치는 (것)야

    형태분석: contrīt(어간) + ius(급 접사)

  • (contrītus의 부사 비교급형) 더 뉘우치게

    형태분석: contrīt(어간) + ius(급 접사)

contrītus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contrītus, contrīta, contrītum

어원: conterō(갈다, 가루로 만들다)의 분사형

  1. 뉘우치는, 회개한
  2. 진부한, 평범한
  1. contrite; penitent
  2. trite, hackneyed

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 contrītior

더 뉘우치는 (이)가

contrītiōrēs

더 뉘우치는 (이)들이

contrītius

더 뉘우치는 (것)가

contrītiōra

더 뉘우치는 (것)들이

속격 contrītiōris

더 뉘우치는 (이)의

contrītiōrum

더 뉘우치는 (이)들의

contrītiōris

더 뉘우치는 (것)의

contrītiōrum

더 뉘우치는 (것)들의

여격 contrītiōrī

더 뉘우치는 (이)에게

contrītiōribus

더 뉘우치는 (이)들에게

contrītiōrī

더 뉘우치는 (것)에게

contrītiōribus

더 뉘우치는 (것)들에게

대격 contrītiōrem

더 뉘우치는 (이)를

contrītiōrēs

더 뉘우치는 (이)들을

contrītius

더 뉘우치는 (것)를

contrītiōra

더 뉘우치는 (것)들을

탈격 contrītiōre

더 뉘우치는 (이)로

contrītiōribus

더 뉘우치는 (이)들로

contrītiōre

더 뉘우치는 (것)로

contrītiōribus

더 뉘우치는 (것)들로

호격 contrītior

더 뉘우치는 (이)야

contrītiōrēs

더 뉘우치는 (이)들아

contrītius

더 뉘우치는 (것)야

contrītiōra

더 뉘우치는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 contrītus

뉘우치는 (이)가

contrītior

더 뉘우치는 (이)가

contrītissimus

가장 뉘우치는 (이)가

부사 contrītē

뉘우치게

contrītius

더 뉘우치게

contrītissimē

가장 뉘우치게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • si gibbus, si pusillus, si albuginem habens in oculo, si iugem scabiem, si impetiginem in corpore vel contritos testiculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:20)

    곱사등이, 난쟁이, 눈에 백태 낀 사람, 가려움증이 있거나 수포진에 걸린 사람, 고환이 상한 사람은 가까이 오지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:20)

  • Omne animal, quod vel contritis vel tusis vel sectis ablatisque testiculis est, non offeretis Domino, et in terra vestra hoc omnino ne faciatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:24)

    고환이 터졌거나 으스러졌거나 빠졌거나 잘린 짐승을 주님에게 바쳐서는 안 된다. 너희 땅에서는 그런 짓을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:24)

  • Et persecutus est eos Asa et populus, qui cum eo erat, usque Gerar; et ruerunt Aethiopes usque ad internecionem, quia Domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante. Tulerunt ergo spolia multa (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:12)

    아사와 그의 군대는 그라르까지 에티오피아인들을 쫓아갔다. 에티오피아인들은 쓰러져 아무도 살아남지 못하였다. 이렇게 그들은 주님과 그분의 군대 앞에서 패배하였고, 유다군은 아주 많은 전리품을 거두었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:12)

  • Rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:10)

    사자의 포효, 새끼 사자의 울부짖음도 그치고 힘센 사자의 이빨도 부러진다네. (불가타 성경, 욥기, 4장 4:10)

  • Ego, ille quondam tranquillus, repente contritus sum. Tenuit cervicem meam, confregit me et posuit me sibi quasi in signum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:12)

    편안하게 살던 나를 깨뜨리시고 덜미를 붙잡아 나를 부수시며 당신의 과녁으로 삼으셨네. (불가타 성경, 욥기, 16장 16:12)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION