라틴어-한국어 사전 검색

crassae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (crassus의 여성 단수 속격형) 빽빽한 (이)의

    형태분석: crass(어간) + ae(어미)

  • (crassus의 여성 단수 여격형) 빽빽한 (이)에게

    형태분석: crass(어간) + ae(어미)

  • (crassus의 여성 복수 주격형) 빽빽한 (이)들이

    형태분석: crass(어간) + ae(어미)

  • (crassus의 여성 복수 호격형) 빽빽한 (이)들아

    형태분석: crass(어간) + ae(어미)

crassus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crassus, crassa, crassum

어원: CART-

  1. 빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한
  2. 뚱뚱한, 통통한
  3. 농축된, 진한 (액체 등이)
  4. 흐린, 탁한, 어둑어둑한 (날씨 등이)
  5. 우둔한, 멍청한, 둔한 (비유적으로)
  1. Dense, thick, solid.
  2. Fat, gross, plump.
  3. (of a liquid) Concentrated, thick; turgid.
  4. (of the weather) Heavy, thick, dense; murky.
  5. (figuratively) Crass, stupid, dull, stolid.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 crassus

빽빽한 (이)가

crassī

빽빽한 (이)들이

crassa

빽빽한 (이)가

crassae

빽빽한 (이)들이

crassum

빽빽한 (것)가

crassa

빽빽한 (것)들이

속격 crassī

빽빽한 (이)의

crassōrum

빽빽한 (이)들의

crassae

빽빽한 (이)의

crassārum

빽빽한 (이)들의

crassī

빽빽한 (것)의

crassōrum

빽빽한 (것)들의

여격 crassō

빽빽한 (이)에게

crassīs

빽빽한 (이)들에게

crassae

빽빽한 (이)에게

crassīs

빽빽한 (이)들에게

crassō

빽빽한 (것)에게

crassīs

빽빽한 (것)들에게

대격 crassum

빽빽한 (이)를

crassōs

빽빽한 (이)들을

crassam

빽빽한 (이)를

crassās

빽빽한 (이)들을

crassum

빽빽한 (것)를

crassa

빽빽한 (것)들을

탈격 crassō

빽빽한 (이)로

crassīs

빽빽한 (이)들로

crassā

빽빽한 (이)로

crassīs

빽빽한 (이)들로

crassō

빽빽한 (것)로

crassīs

빽빽한 (것)들로

호격 crasse

빽빽한 (이)야

crassī

빽빽한 (이)들아

crassa

빽빽한 (이)야

crassae

빽빽한 (이)들아

crassum

빽빽한 (것)야

crassa

빽빽한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 crassus

빽빽한 (이)가

crassior

더 빽빽한 (이)가

crassissimus

가장 빽빽한 (이)가

부사 crassē

빽빽하게

crassius

더 빽빽하게

crassissimē

가장 빽빽하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • de quo ascendebant septem boves pulchrae et crassae et pascebantur in locis palustribus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:2)

    잘생기고 살진 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대밭에서 풀을 뜯었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:2)

  • namque si duae columnae aeque crassae lineis circummetientur, e quibus una sit non striata, altera striata, et circa striglium cava et angulos striarum linea corpora tangat, tametsi columnae aeque crassae fuerint, lineae, quae circumdatae erunt, aequales, quod striarum et striglium circuitus maiorem efficit lineae longitudinem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 4 5:11)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:11)

  • insuper stylobatam columnae constituuntur tam altae, quanta ab extremis parietibus est diametros stylobatarum, crassae altitudinis suae cum capitulis et spiris decumae partis. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 8 9:3)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:3)

  • supraque eas aliae parastaticae pedum XVIII, latae binum, crassae pedem, quae excipiunt item trabes sustinentes cantherium et porticum, quae sunt summissa infra testudinem, tecta. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 1 2:22)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:22)

  • devoraveruntque septem boves pulchras et crassas. Expergefactus pharao (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:4)

    그러고는 이 못생기고 야윈 암소들이 잘생기고 살진 그 일곱 암소를 잡아먹는 것이었다. 파라오는 잠에서 깨어났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:4)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빽빽한

  2. 뚱뚱한

    • pinguis (뚱뚱한, 살찐, 포동포동한)
    • opīmus (뚱뚱한, 통통한, 부자의)
  3. 흐린

  4. 우둔한

    • plumbeus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • bardus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • stupidus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • tardus (둔한, 멍청한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%

SEARCH

MENU NAVIGATION