고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: crassus, crassa, crassum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | crassus 빽빽한 (이)가 | crassī 빽빽한 (이)들이 | crassa 빽빽한 (이)가 | crassae 빽빽한 (이)들이 | crassum 빽빽한 (것)가 | crassa 빽빽한 (것)들이 |
속격 | crassī 빽빽한 (이)의 | crassōrum 빽빽한 (이)들의 | crassae 빽빽한 (이)의 | crassārum 빽빽한 (이)들의 | crassī 빽빽한 (것)의 | crassōrum 빽빽한 (것)들의 |
여격 | crassō 빽빽한 (이)에게 | crassīs 빽빽한 (이)들에게 | crassae 빽빽한 (이)에게 | crassīs 빽빽한 (이)들에게 | crassō 빽빽한 (것)에게 | crassīs 빽빽한 (것)들에게 |
대격 | crassum 빽빽한 (이)를 | crassōs 빽빽한 (이)들을 | crassam 빽빽한 (이)를 | crassās 빽빽한 (이)들을 | crassum 빽빽한 (것)를 | crassa 빽빽한 (것)들을 |
탈격 | crassō 빽빽한 (이)로 | crassīs 빽빽한 (이)들로 | crassā 빽빽한 (이)로 | crassīs 빽빽한 (이)들로 | crassō 빽빽한 (것)로 | crassīs 빽빽한 (것)들로 |
호격 | crasse 빽빽한 (이)야 | crassī 빽빽한 (이)들아 | crassa 빽빽한 (이)야 | crassae 빽빽한 (이)들아 | crassum 빽빽한 (것)야 | crassa 빽빽한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | crassus 빽빽한 (이)가 | crassior 더 빽빽한 (이)가 | crassissimus 가장 빽빽한 (이)가 |
부사 | crassē 빽빽하게 | crassius 더 빽빽하게 | crassissimē 가장 빽빽하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Maestus exinde digressus, venit cursu propero Carras, antiquum oppidum, Crassorum et Romani exercitus aerumnis insigne. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 3 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 1:1)
Regulum subversa Crassorum et Orfiti domus in summum odium extulerat: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 42 42:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 42장 42:2)
Nam quod apud populos crimen socerique tuumque Maius erit, quam quod, vobis miscentibus arma, Crassorum vindicta perit? (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 8 4:55)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 8권 4:55)
O bene nudi Crassorum cineres ! (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 1:31)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 1:31)
Ita gravissumo suo casu, dum Cyri et Alexandri similis esse voluit, qui suum cursum transcurrerant, et L. Crassi et multorum Crassorum in ventus est dissimillimus. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 81 2:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 81장 2:9)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용