고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: crassus, crassa, crassum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | crassus 빽빽한 (이)가 | crassī 빽빽한 (이)들이 | crassa 빽빽한 (이)가 | crassae 빽빽한 (이)들이 | crassum 빽빽한 (것)가 | crassa 빽빽한 (것)들이 |
속격 | crassī 빽빽한 (이)의 | crassōrum 빽빽한 (이)들의 | crassae 빽빽한 (이)의 | crassārum 빽빽한 (이)들의 | crassī 빽빽한 (것)의 | crassōrum 빽빽한 (것)들의 |
여격 | crassō 빽빽한 (이)에게 | crassīs 빽빽한 (이)들에게 | crassae 빽빽한 (이)에게 | crassīs 빽빽한 (이)들에게 | crassō 빽빽한 (것)에게 | crassīs 빽빽한 (것)들에게 |
대격 | crassum 빽빽한 (이)를 | crassōs 빽빽한 (이)들을 | crassam 빽빽한 (이)를 | crassās 빽빽한 (이)들을 | crassum 빽빽한 (것)를 | crassa 빽빽한 (것)들을 |
탈격 | crassō 빽빽한 (이)로 | crassīs 빽빽한 (이)들로 | crassā 빽빽한 (이)로 | crassīs 빽빽한 (이)들로 | crassō 빽빽한 (것)로 | crassīs 빽빽한 (것)들로 |
호격 | crasse 빽빽한 (이)야 | crassī 빽빽한 (이)들아 | crassa 빽빽한 (이)야 | crassae 빽빽한 (이)들아 | crassum 빽빽한 (것)야 | crassa 빽빽한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | crassus 빽빽한 (이)가 | crassior 더 빽빽한 (이)가 | crassissimus 가장 빽빽한 (이)가 |
부사 | crassē 빽빽하게 | crassius 더 빽빽하게 | crassissimē 가장 빽빽하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Lac comedebatis et lana operiebamini et, quod crassum erat, occidebatis, gregem autem non pascebatis; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:3)
그런데 너희는 젖을 짜 먹고 양털로 옷을 해 입으며 살진 놈을 잡아먹으면서, 양 떼는 먹이지 않는다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:3)
Omni ora maritima celeriter ad suam sententiam perducta communem legationem ad P. Crassum mittunt, si velit suos recuperare, obsides sibi remittat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VIII 8:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 8장 8:5)
P. Crassum cum cohortibus legionariis XII et magno numero equitatus in Aquitaniam proficisci iubet, ne ex his nationibus auxilia in Galliam mittantur ac tantae nationes coniungantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XI 11:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 11장 11:3)
Illi alias eruptione temptata, alias cuniculis ad aggerem vineasque actis (cuius rei sunt longe peritissimi Aquitani, propterea quod multis locis apud eos aerariae secturaeque sunt), ubi diligentia nostrorum nihil his rebus profici posse intellexerunt, legatos ad Crassum mittunt seque in deditionem ut recipiat petunt. Qua re impetrata arma tradere iussi faciunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXI 21:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 21장 21:3)
eis Marcum Crassum quaestorem et Lucium Munatium Plancum et Gaium Trebonium legatos praefecit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXIV 24:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 24장 24:3)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용