고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: crassus, crassa, crassum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | crassus 빽빽한 (이)가 | crassī 빽빽한 (이)들이 | crassa 빽빽한 (이)가 | crassae 빽빽한 (이)들이 | crassum 빽빽한 (것)가 | crassa 빽빽한 (것)들이 |
속격 | crassī 빽빽한 (이)의 | crassōrum 빽빽한 (이)들의 | crassae 빽빽한 (이)의 | crassārum 빽빽한 (이)들의 | crassī 빽빽한 (것)의 | crassōrum 빽빽한 (것)들의 |
여격 | crassō 빽빽한 (이)에게 | crassīs 빽빽한 (이)들에게 | crassae 빽빽한 (이)에게 | crassīs 빽빽한 (이)들에게 | crassō 빽빽한 (것)에게 | crassīs 빽빽한 (것)들에게 |
대격 | crassum 빽빽한 (이)를 | crassōs 빽빽한 (이)들을 | crassam 빽빽한 (이)를 | crassās 빽빽한 (이)들을 | crassum 빽빽한 (것)를 | crassa 빽빽한 (것)들을 |
탈격 | crassō 빽빽한 (이)로 | crassīs 빽빽한 (이)들로 | crassā 빽빽한 (이)로 | crassīs 빽빽한 (이)들로 | crassō 빽빽한 (것)로 | crassīs 빽빽한 (것)들로 |
호격 | crasse 빽빽한 (이)야 | crassī 빽빽한 (이)들아 | crassa 빽빽한 (이)야 | crassae 빽빽한 (이)들아 | crassum 빽빽한 (것)야 | crassa 빽빽한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | crassus 빽빽한 (이)가 | crassior 더 빽빽한 (이)가 | crassissimus 가장 빽빽한 (이)가 |
부사 | crassē 빽빽하게 | crassius 더 빽빽하게 | crassissimē 가장 빽빽하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
M. Cicero inter Catilinas, Clodios iactatus Pompeiosque et Crassos, partim manifestos inimicos, partim dubios amicos, dum fluctuatur cum re publica et illam pessum euntem tenet, novissime abductus, nec secundis rebus quietus nec adversarum patiens, quotiens illum ipsum consulatum suum non sine causa sed sine fine laudatum detestatur! (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 24:1)
(세네카, , 24:1)
Nam etiam in iis ipsis locis ita crassos parietes aedificare convenit, ut excisa per ordinem gallinarum cubilia recipiant: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 3 4:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 3장 4:1)
quid Crassos, quid Pompeios evertit et illum, ad sua qui domitos deduxit flagra Quirites? (Juvenal, Satires, book 4, Satura X 1:45)
(유베날리스, 풍자, 4권, 1:45)
Truncos laceravit Fimbria Crassos. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 2:42)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 2:42)
Cum Caesaris arma Concurrent Medis, aut me Fortuna necesse est Vindicet, aut Crassos. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 8 3:63)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 8권 3:63)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용