라틴어-한국어 사전 검색

crassī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (crassus의 남성 단수 속격형) 빽빽한 (이)의

    형태분석: crass(어간) + ī(어미)

  • (crassus의 남성 복수 주격형) 빽빽한 (이)들이

    형태분석: crass(어간) + ī(어미)

  • (crassus의 남성 복수 호격형) 빽빽한 (이)들아

    형태분석: crass(어간) + ī(어미)

  • (crassus의 중성 단수 속격형) 빽빽한 (것)의

    형태분석: crass(어간) + ī(어미)

crassus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crassus, crassa, crassum

어원: CART-

  1. 빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한
  2. 뚱뚱한, 통통한
  3. 농축된, 진한 (액체 등이)
  4. 흐린, 탁한, 어둑어둑한 (날씨 등이)
  5. 우둔한, 멍청한, 둔한 (비유적으로)
  1. Dense, thick, solid.
  2. Fat, gross, plump.
  3. (of a liquid) Concentrated, thick; turgid.
  4. (of the weather) Heavy, thick, dense; murky.
  5. (figuratively) Crass, stupid, dull, stolid.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 crassus

빽빽한 (이)가

crassī

빽빽한 (이)들이

crassa

빽빽한 (이)가

crassae

빽빽한 (이)들이

crassum

빽빽한 (것)가

crassa

빽빽한 (것)들이

속격 crassī

빽빽한 (이)의

crassōrum

빽빽한 (이)들의

crassae

빽빽한 (이)의

crassārum

빽빽한 (이)들의

crassī

빽빽한 (것)의

crassōrum

빽빽한 (것)들의

여격 crassō

빽빽한 (이)에게

crassīs

빽빽한 (이)들에게

crassae

빽빽한 (이)에게

crassīs

빽빽한 (이)들에게

crassō

빽빽한 (것)에게

crassīs

빽빽한 (것)들에게

대격 crassum

빽빽한 (이)를

crassōs

빽빽한 (이)들을

crassam

빽빽한 (이)를

crassās

빽빽한 (이)들을

crassum

빽빽한 (것)를

crassa

빽빽한 (것)들을

탈격 crassō

빽빽한 (이)로

crassīs

빽빽한 (이)들로

crassā

빽빽한 (이)로

crassīs

빽빽한 (이)들로

crassō

빽빽한 (것)로

crassīs

빽빽한 (것)들로

호격 crasse

빽빽한 (이)야

crassī

빽빽한 (이)들아

crassa

빽빽한 (이)야

crassae

빽빽한 (이)들아

crassum

빽빽한 (것)야

crassa

빽빽한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 crassus

빽빽한 (이)가

crassior

더 빽빽한 (이)가

crassissimus

가장 빽빽한 (이)가

부사 crassē

빽빽하게

crassius

더 빽빽하게

crassissimē

가장 빽빽하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Hora circiter tertia ab antecursoribus de Crassi adventu certior factus eo die milia passuum XX procedit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLVII 47:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 47장 47:1)

  • Cumque in ipso proeliorum articulo eques se fortiter conturmaret, et muniret latera sua firmius pedes, frontem artissimis conserens parmis, erigebantur crassi pulveris nubes, variique fuere discursus, nunc resistentibus, nunc cedentibus nostris, et obnixi genibus quidam barbari peritissimi bellatores, hostem propellere laborabant, sed destinatione nimia dexterae dexteris miscebantur et umbo trudebat umbonem, caelumque exsultantium cadentiumque resonabat a vocibus magnis, et cum cornu sinistrum artius gradiens, urgentium tot agmina Germanorum vi nimia pepulisset, iretque in barbaros fremens, equites nostri cornu tenentes dextrum, praeter spem incondite discesserunt, dumque primi fugientium postremos impediunt, gremio legionum protecti, fixerunt integrate proelio gradum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 37:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 37:1)

  • corpore non indecoro, nec mediocris staturae, subaquilus, humumque intuendo semper incedens, perque morum tristium latebras, illius similis Crassi, quem in vita semel risisse, Lucilius affirmat et Tullius, sed (quod est mirandum), quoad vixerat, incruentus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 9 11:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 11:2)

  • Nec minus apud Romanos, Rutilii et Galbae et Scauri vita moribus frugalitateque spectati, et postea per varias aevi sequentis aetates, censorii et consulares multi et triumphales, Crassi et Antonii et cum Philippis Scaevolae aliique numerosi, post exercitus prosperrime ductos, post victorias et tropaea, civilibus stipendiorum officiis floruerunt, laureasque fori speciosis certaminibus occupantes, summis gloriae honoribus fruebantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 4 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 6:1)

  • testimonium ex libello legi audisti gumiae cuiusdam et desperati lurconis Iuni Crassi, me in eius domo nocturna sacra cum Appio Quintiano amico meo factitasse, qui ibi mercede deuersabatur. (Apuleius, Apologia 55:2)

    (아풀레이우스, 변명 55:2)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빽빽한

  2. 뚱뚱한

    • pinguis (뚱뚱한, 살찐, 포동포동한)
    • opīmus (뚱뚱한, 통통한, 부자의)
  3. 흐린

  4. 우둔한

    • plumbeus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • bardus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • stupidus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • tardus (둔한, 멍청한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%

SEARCH

MENU NAVIGATION