라틴어-한국어 사전 검색

crassō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (crassus의 남성 단수 여격형) 빽빽한 (이)에게

    형태분석: crass(어간) + ō(어미)

  • (crassus의 남성 단수 탈격형) 빽빽한 (이)로

    형태분석: crass(어간) + ō(어미)

  • (crassus의 중성 단수 여격형) 빽빽한 (것)에게

    형태분석: crass(어간) + ō(어미)

  • (crassus의 중성 단수 탈격형) 빽빽한 (것)로

    형태분석: crass(어간) + ō(어미)

crassus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crassus, crassa, crassum

어원: CART-

  1. 빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한
  2. 뚱뚱한, 통통한
  3. 농축된, 진한 (액체 등이)
  4. 흐린, 탁한, 어둑어둑한 (날씨 등이)
  5. 우둔한, 멍청한, 둔한 (비유적으로)
  1. Dense, thick, solid.
  2. Fat, gross, plump.
  3. (of a liquid) Concentrated, thick; turgid.
  4. (of the weather) Heavy, thick, dense; murky.
  5. (figuratively) Crass, stupid, dull, stolid.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 crassus

빽빽한 (이)가

crassī

빽빽한 (이)들이

crassa

빽빽한 (이)가

crassae

빽빽한 (이)들이

crassum

빽빽한 (것)가

crassa

빽빽한 (것)들이

속격 crassī

빽빽한 (이)의

crassōrum

빽빽한 (이)들의

crassae

빽빽한 (이)의

crassārum

빽빽한 (이)들의

crassī

빽빽한 (것)의

crassōrum

빽빽한 (것)들의

여격 crassō

빽빽한 (이)에게

crassīs

빽빽한 (이)들에게

crassae

빽빽한 (이)에게

crassīs

빽빽한 (이)들에게

crassō

빽빽한 (것)에게

crassīs

빽빽한 (것)들에게

대격 crassum

빽빽한 (이)를

crassōs

빽빽한 (이)들을

crassam

빽빽한 (이)를

crassās

빽빽한 (이)들을

crassum

빽빽한 (것)를

crassa

빽빽한 (것)들을

탈격 crassō

빽빽한 (이)로

crassīs

빽빽한 (이)들로

crassā

빽빽한 (이)로

crassīs

빽빽한 (이)들로

crassō

빽빽한 (것)로

crassīs

빽빽한 (것)들로

호격 crasse

빽빽한 (이)야

crassī

빽빽한 (이)들아

crassa

빽빽한 (이)야

crassae

빽빽한 (이)들아

crassum

빽빽한 (것)야

crassa

빽빽한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 crassus

빽빽한 (이)가

crassior

더 빽빽한 (이)가

crassissimus

가장 빽빽한 (이)가

부사 crassē

빽빽하게

crassius

더 빽빽하게

crassissimē

가장 빽빽하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Eodem tempore a P. Crasso, quem cum legione una miserat ad Venetos, Venellos, Osismos, Coriosolitas, Esuvios, Aulercos, Redones, quae sunt maritimae civitates Oceanumque attingunt, certior factus est omnes eas civitates in dicionem potestatemque populi Romani esse redactas. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXXIV 34:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 34장 34:1)

  • Ab his fit initium retinendi Silii atque Velanii, quod per eos suos se obsides, quos Crasso dedissent, recuperaturos existimabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VIII 8:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 8장 8:2)

  • Quibus de rebus Caesar a Crasso certior factus, quod ipse aberat longius, naves interim longas aedificari in flumine Ligeri, quod influit in Oceanum, remiges ex provincia institui, nautas gubernatoresque comparari iubet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IX 9:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 9장 9:1)

  • cum his Adiatunnus eruptionem facere conatus clamore ab ea parte munitionis sublato cum ad arma milites concurrissent vehementerque ibi pugnatum esset, repulsus in oppidum tamen uti eadem deditionis condicione uteretur a Crasso impetravit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXII 22:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 22장 22:3)

  • equites circumitis hostium castris Crasso renuntiaverunt non eadem esse diligentia ab decumana porta castra munita facilemque aditum habere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXV 25:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 25장 25:2)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빽빽한

  2. 뚱뚱한

    • pinguis (뚱뚱한, 살찐, 포동포동한)
    • opīmus (뚱뚱한, 통통한, 부자의)
  3. 흐린

  4. 우둔한

    • plumbeus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • bardus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • stupidus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • tardus (둔한, 멍청한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0172%

SEARCH

MENU NAVIGATION