고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēfaecō, dēfaecāre, dēfaecāvī, dēfaecātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecō (나는) 배변한다 |
dēfaecās (너는) 배변한다 |
dēfaecat (그는) 배변한다 |
복수 | dēfaecāmus (우리는) 배변한다 |
dēfaecātis (너희는) 배변한다 |
dēfaecant (그들은) 배변한다 |
|
과거 | 단수 | dēfaecābam (나는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābās (너는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābat (그는) 배변하고 있었다 |
복수 | dēfaecābāmus (우리는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābātis (너희는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābant (그들은) 배변하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfaecābō (나는) 배변하겠다 |
dēfaecābis (너는) 배변하겠다 |
dēfaecābit (그는) 배변하겠다 |
복수 | dēfaecābimus (우리는) 배변하겠다 |
dēfaecābitis (너희는) 배변하겠다 |
dēfaecābunt (그들은) 배변하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecāvī (나는) 배변했다 |
dēfaecāvistī (너는) 배변했다 |
dēfaecāvit (그는) 배변했다 |
복수 | dēfaecāvimus (우리는) 배변했다 |
dēfaecāvistis (너희는) 배변했다 |
dēfaecāvērunt, dēfaecāvēre (그들은) 배변했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecāveram (나는) 배변했었다 |
dēfaecāverās (너는) 배변했었다 |
dēfaecāverat (그는) 배변했었다 |
복수 | dēfaecāverāmus (우리는) 배변했었다 |
dēfaecāverātis (너희는) 배변했었다 |
dēfaecāverant (그들은) 배변했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfaecāverō (나는) 배변했겠다 |
dēfaecāveris (너는) 배변했겠다 |
dēfaecāverit (그는) 배변했겠다 |
복수 | dēfaecāverimus (우리는) 배변했겠다 |
dēfaecāveritis (너희는) 배변했겠다 |
dēfaecāverint (그들은) 배변했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecor (나는) 배변된다 |
dēfaecāris, dēfaecāre (너는) 배변된다 |
dēfaecātur (그는) 배변된다 |
복수 | dēfaecāmur (우리는) 배변된다 |
dēfaecāminī (너희는) 배변된다 |
dēfaecantur (그들은) 배변된다 |
|
과거 | 단수 | dēfaecābar (나는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābāris, dēfaecābāre (너는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābātur (그는) 배변되고 있었다 |
복수 | dēfaecābāmur (우리는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābāminī (너희는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābantur (그들은) 배변되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfaecābor (나는) 배변되겠다 |
dēfaecāberis, dēfaecābere (너는) 배변되겠다 |
dēfaecābitur (그는) 배변되겠다 |
복수 | dēfaecābimur (우리는) 배변되겠다 |
dēfaecābiminī (너희는) 배변되겠다 |
dēfaecābuntur (그들은) 배변되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecātus sum (나는) 배변되었다 |
dēfaecātus es (너는) 배변되었다 |
dēfaecātus est (그는) 배변되었다 |
복수 | dēfaecātī sumus (우리는) 배변되었다 |
dēfaecātī estis (너희는) 배변되었다 |
dēfaecātī sunt (그들은) 배변되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecātus eram (나는) 배변되었었다 |
dēfaecātus erās (너는) 배변되었었다 |
dēfaecātus erat (그는) 배변되었었다 |
복수 | dēfaecātī erāmus (우리는) 배변되었었다 |
dēfaecātī erātis (너희는) 배변되었었다 |
dēfaecātī erant (그들은) 배변되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfaecātus erō (나는) 배변되었겠다 |
dēfaecātus eris (너는) 배변되었겠다 |
dēfaecātus erit (그는) 배변되었겠다 |
복수 | dēfaecātī erimus (우리는) 배변되었겠다 |
dēfaecātī eritis (너희는) 배변되었겠다 |
dēfaecātī erunt (그들은) 배변되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecem (나는) 배변하자 |
dēfaecēs (너는) 배변하자 |
dēfaecet (그는) 배변하자 |
복수 | dēfaecēmus (우리는) 배변하자 |
dēfaecētis (너희는) 배변하자 |
dēfaecent (그들은) 배변하자 |
|
과거 | 단수 | dēfaecārem (나는) 배변하고 있었다 |
dēfaecārēs (너는) 배변하고 있었다 |
dēfaecāret (그는) 배변하고 있었다 |
복수 | dēfaecārēmus (우리는) 배변하고 있었다 |
dēfaecārētis (너희는) 배변하고 있었다 |
dēfaecārent (그들은) 배변하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecāverim (나는) 배변했다 |
dēfaecāverīs (너는) 배변했다 |
dēfaecāverit (그는) 배변했다 |
복수 | dēfaecāverīmus (우리는) 배변했다 |
dēfaecāverītis (너희는) 배변했다 |
dēfaecāverint (그들은) 배변했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecāvissem (나는) 배변했었다 |
dēfaecāvissēs (너는) 배변했었다 |
dēfaecāvisset (그는) 배변했었다 |
복수 | dēfaecāvissēmus (우리는) 배변했었다 |
dēfaecāvissētis (너희는) 배변했었다 |
dēfaecāvissent (그들은) 배변했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecer (나는) 배변되자 |
dēfaecēris, dēfaecēre (너는) 배변되자 |
dēfaecētur (그는) 배변되자 |
복수 | dēfaecēmur (우리는) 배변되자 |
dēfaecēminī (너희는) 배변되자 |
dēfaecentur (그들은) 배변되자 |
|
과거 | 단수 | dēfaecārer (나는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārēris, dēfaecārēre (너는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārētur (그는) 배변되고 있었다 |
복수 | dēfaecārēmur (우리는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārēminī (너희는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārentur (그들은) 배변되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecātus sim (나는) 배변되었다 |
dēfaecātus sīs (너는) 배변되었다 |
dēfaecātus sit (그는) 배변되었다 |
복수 | dēfaecātī sīmus (우리는) 배변되었다 |
dēfaecātī sītis (너희는) 배변되었다 |
dēfaecātī sint (그들은) 배변되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecātus essem (나는) 배변되었었다 |
dēfaecātus essēs (너는) 배변되었었다 |
dēfaecātus esset (그는) 배변되었었다 |
복수 | dēfaecātī essēmus (우리는) 배변되었었다 |
dēfaecātī essētis (너희는) 배변되었었다 |
dēfaecātī essent (그들은) 배변되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecā (너는) 배변해라 |
||
복수 | dēfaecāte (너희는) 배변해라 |
|||
미래 | 단수 | dēfaecātō (네가) 배변하게 해라 |
dēfaecātō (그가) 배변하게 해라 |
|
복수 | dēfaecātōte (너희가) 배변하게 해라 |
dēfaecantō (그들이) 배변하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecāre (너는) 배변되어라 |
||
복수 | dēfaecāminī (너희는) 배변되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēfaecātor (네가) 배변되게 해라 |
dēfaecātor (그가) 배변되게 해라 |
|
복수 | dēfaecantor (그들이) 배변되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfaecāre 배변함 |
dēfaecāvisse 배변했음 |
dēfaecātūrus esse 배변하겠음 |
수동태 | dēfaecārī 배변됨 |
dēfaecātus esse 배변되었음 |
dēfaecātum īrī 배변되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfaecāns 배변하는 |
dēfaecātūrus 배변할 |
|
수동태 | dēfaecātus 배변된 |
dēfaecandus 배변될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēfaecātum 배변하기 위해 |
dēfaecātū 배변하기에 |
At pudica uxor statim cenas saliares comparat, vina pretiosa defaecat, pulmenta recentia tuccetis temperat mensa largiter instructa. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 19:7)
(아풀레이우스, 변신, 9권 19:7)
mollissima vina defaecata, asperitate carentia. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 341 295:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 295:1)
liqvida defaecata, sine sordibus: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 102 64:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 64:1)
liquentia defaecata, sine sordibus, ut nec tantum dulcia, quantum et liquida, id est pura: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 432 408:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 408:3)
hortator ille primus et doctor novae fuit salutis, nam sacrato in flumine veterum piatas lavit errorum notas, sed tincta postquam membra defaecaverat, caelo refulgens influebat Spiritus. (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus ieiunantium 7:17)
(프루덴티우스, , 7:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용