고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēfaecō, dēfaecāre, dēfaecāvī, dēfaecātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecō (나는) 배변한다 |
dēfaecās (너는) 배변한다 |
dēfaecat (그는) 배변한다 |
복수 | dēfaecāmus (우리는) 배변한다 |
dēfaecātis (너희는) 배변한다 |
dēfaecant (그들은) 배변한다 |
|
과거 | 단수 | dēfaecābam (나는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābās (너는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābat (그는) 배변하고 있었다 |
복수 | dēfaecābāmus (우리는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābātis (너희는) 배변하고 있었다 |
dēfaecābant (그들은) 배변하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfaecābō (나는) 배변하겠다 |
dēfaecābis (너는) 배변하겠다 |
dēfaecābit (그는) 배변하겠다 |
복수 | dēfaecābimus (우리는) 배변하겠다 |
dēfaecābitis (너희는) 배변하겠다 |
dēfaecābunt (그들은) 배변하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecāvī (나는) 배변했다 |
dēfaecāvistī (너는) 배변했다 |
dēfaecāvit (그는) 배변했다 |
복수 | dēfaecāvimus (우리는) 배변했다 |
dēfaecāvistis (너희는) 배변했다 |
dēfaecāvērunt, dēfaecāvēre (그들은) 배변했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecāveram (나는) 배변했었다 |
dēfaecāverās (너는) 배변했었다 |
dēfaecāverat (그는) 배변했었다 |
복수 | dēfaecāverāmus (우리는) 배변했었다 |
dēfaecāverātis (너희는) 배변했었다 |
dēfaecāverant (그들은) 배변했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfaecāverō (나는) 배변했겠다 |
dēfaecāveris (너는) 배변했겠다 |
dēfaecāverit (그는) 배변했겠다 |
복수 | dēfaecāverimus (우리는) 배변했겠다 |
dēfaecāveritis (너희는) 배변했겠다 |
dēfaecāverint (그들은) 배변했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecor (나는) 배변된다 |
dēfaecāris, dēfaecāre (너는) 배변된다 |
dēfaecātur (그는) 배변된다 |
복수 | dēfaecāmur (우리는) 배변된다 |
dēfaecāminī (너희는) 배변된다 |
dēfaecantur (그들은) 배변된다 |
|
과거 | 단수 | dēfaecābar (나는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābāris, dēfaecābāre (너는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābātur (그는) 배변되고 있었다 |
복수 | dēfaecābāmur (우리는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābāminī (너희는) 배변되고 있었다 |
dēfaecābantur (그들은) 배변되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfaecābor (나는) 배변되겠다 |
dēfaecāberis, dēfaecābere (너는) 배변되겠다 |
dēfaecābitur (그는) 배변되겠다 |
복수 | dēfaecābimur (우리는) 배변되겠다 |
dēfaecābiminī (너희는) 배변되겠다 |
dēfaecābuntur (그들은) 배변되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecātus sum (나는) 배변되었다 |
dēfaecātus es (너는) 배변되었다 |
dēfaecātus est (그는) 배변되었다 |
복수 | dēfaecātī sumus (우리는) 배변되었다 |
dēfaecātī estis (너희는) 배변되었다 |
dēfaecātī sunt (그들은) 배변되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecātus eram (나는) 배변되었었다 |
dēfaecātus erās (너는) 배변되었었다 |
dēfaecātus erat (그는) 배변되었었다 |
복수 | dēfaecātī erāmus (우리는) 배변되었었다 |
dēfaecātī erātis (너희는) 배변되었었다 |
dēfaecātī erant (그들은) 배변되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfaecātus erō (나는) 배변되었겠다 |
dēfaecātus eris (너는) 배변되었겠다 |
dēfaecātus erit (그는) 배변되었겠다 |
복수 | dēfaecātī erimus (우리는) 배변되었겠다 |
dēfaecātī eritis (너희는) 배변되었겠다 |
dēfaecātī erunt (그들은) 배변되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecem (나는) 배변하자 |
dēfaecēs (너는) 배변하자 |
dēfaecet (그는) 배변하자 |
복수 | dēfaecēmus (우리는) 배변하자 |
dēfaecētis (너희는) 배변하자 |
dēfaecent (그들은) 배변하자 |
|
과거 | 단수 | dēfaecārem (나는) 배변하고 있었다 |
dēfaecārēs (너는) 배변하고 있었다 |
dēfaecāret (그는) 배변하고 있었다 |
복수 | dēfaecārēmus (우리는) 배변하고 있었다 |
dēfaecārētis (너희는) 배변하고 있었다 |
dēfaecārent (그들은) 배변하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecāverim (나는) 배변했다 |
dēfaecāverīs (너는) 배변했다 |
dēfaecāverit (그는) 배변했다 |
복수 | dēfaecāverīmus (우리는) 배변했다 |
dēfaecāverītis (너희는) 배변했다 |
dēfaecāverint (그들은) 배변했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecāvissem (나는) 배변했었다 |
dēfaecāvissēs (너는) 배변했었다 |
dēfaecāvisset (그는) 배변했었다 |
복수 | dēfaecāvissēmus (우리는) 배변했었다 |
dēfaecāvissētis (너희는) 배변했었다 |
dēfaecāvissent (그들은) 배변했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecer (나는) 배변되자 |
dēfaecēris, dēfaecēre (너는) 배변되자 |
dēfaecētur (그는) 배변되자 |
복수 | dēfaecēmur (우리는) 배변되자 |
dēfaecēminī (너희는) 배변되자 |
dēfaecentur (그들은) 배변되자 |
|
과거 | 단수 | dēfaecārer (나는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārēris, dēfaecārēre (너는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārētur (그는) 배변되고 있었다 |
복수 | dēfaecārēmur (우리는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārēminī (너희는) 배변되고 있었다 |
dēfaecārentur (그들은) 배변되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfaecātus sim (나는) 배변되었다 |
dēfaecātus sīs (너는) 배변되었다 |
dēfaecātus sit (그는) 배변되었다 |
복수 | dēfaecātī sīmus (우리는) 배변되었다 |
dēfaecātī sītis (너희는) 배변되었다 |
dēfaecātī sint (그들은) 배변되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfaecātus essem (나는) 배변되었었다 |
dēfaecātus essēs (너는) 배변되었었다 |
dēfaecātus esset (그는) 배변되었었다 |
복수 | dēfaecātī essēmus (우리는) 배변되었었다 |
dēfaecātī essētis (너희는) 배변되었었다 |
dēfaecātī essent (그들은) 배변되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecā (너는) 배변해라 |
||
복수 | dēfaecāte (너희는) 배변해라 |
|||
미래 | 단수 | dēfaecātō (네가) 배변하게 해라 |
dēfaecātō (그가) 배변하게 해라 |
|
복수 | dēfaecātōte (너희가) 배변하게 해라 |
dēfaecantō (그들이) 배변하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfaecāre (너는) 배변되어라 |
||
복수 | dēfaecāminī (너희는) 배변되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēfaecātor (네가) 배변되게 해라 |
dēfaecātor (그가) 배변되게 해라 |
|
복수 | dēfaecantor (그들이) 배변되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfaecāre 배변함 |
dēfaecāvisse 배변했음 |
dēfaecātūrus esse 배변하겠음 |
수동태 | dēfaecārī 배변됨 |
dēfaecātus esse 배변되었음 |
dēfaecātum īrī 배변되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfaecāns 배변하는 |
dēfaecātūrus 배변할 |
|
수동태 | dēfaecātus 배변된 |
dēfaecandus 배변될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēfaecātum 배변하기 위해 |
dēfaecātū 배변하기에 |
Nam acceptum sanguinem quodammodo defaecant, et quod in eo aquosum est venae in vesicam refundunt: (Macrobii Saturnalia, Liber VII, IV. 22:2)
(, , 22:2)
At pudica uxor statim cenas saliares comparat, vina pretiosa defaecat, pulmenta recentia tuccetis temperat mensa largiter instructa. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 19:7)
(아풀레이우스, 변신, 9권 19:7)
mollissima vina defaecata, asperitate carentia. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 341 295:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 295:1)
liqvida defaecata, sine sordibus: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 102 64:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 64:1)
liquentia defaecata, sine sordibus, ut nec tantum dulcia, quantum et liquida, id est pura: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 432 408:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 408:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용