고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disceptō, disceptāre, disceptāvī, disceptātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disceptō (나는) 논쟁한다 |
disceptās (너는) 논쟁한다 |
disceptat (그는) 논쟁한다 |
복수 | disceptāmus (우리는) 논쟁한다 |
disceptātis (너희는) 논쟁한다 |
disceptant (그들은) 논쟁한다 |
|
과거 | 단수 | disceptābam (나는) 논쟁하고 있었다 |
disceptābās (너는) 논쟁하고 있었다 |
disceptābat (그는) 논쟁하고 있었다 |
복수 | disceptābāmus (우리는) 논쟁하고 있었다 |
disceptābātis (너희는) 논쟁하고 있었다 |
disceptābant (그들은) 논쟁하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disceptābō (나는) 논쟁하겠다 |
disceptābis (너는) 논쟁하겠다 |
disceptābit (그는) 논쟁하겠다 |
복수 | disceptābimus (우리는) 논쟁하겠다 |
disceptābitis (너희는) 논쟁하겠다 |
disceptābunt (그들은) 논쟁하겠다 |
|
완료 | 단수 | disceptāvī (나는) 논쟁했다 |
disceptāvistī (너는) 논쟁했다 |
disceptāvit (그는) 논쟁했다 |
복수 | disceptāvimus (우리는) 논쟁했다 |
disceptāvistis (너희는) 논쟁했다 |
disceptāvērunt, disceptāvēre (그들은) 논쟁했다 |
|
과거완료 | 단수 | disceptāveram (나는) 논쟁했었다 |
disceptāverās (너는) 논쟁했었다 |
disceptāverat (그는) 논쟁했었다 |
복수 | disceptāverāmus (우리는) 논쟁했었다 |
disceptāverātis (너희는) 논쟁했었다 |
disceptāverant (그들은) 논쟁했었다 |
|
미래완료 | 단수 | disceptāverō (나는) 논쟁했겠다 |
disceptāveris (너는) 논쟁했겠다 |
disceptāverit (그는) 논쟁했겠다 |
복수 | disceptāverimus (우리는) 논쟁했겠다 |
disceptāveritis (너희는) 논쟁했겠다 |
disceptāverint (그들은) 논쟁했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disceptem (나는) 논쟁하자 |
disceptēs (너는) 논쟁하자 |
disceptet (그는) 논쟁하자 |
복수 | disceptēmus (우리는) 논쟁하자 |
disceptētis (너희는) 논쟁하자 |
disceptent (그들은) 논쟁하자 |
|
과거 | 단수 | disceptārem (나는) 논쟁하고 있었다 |
disceptārēs (너는) 논쟁하고 있었다 |
disceptāret (그는) 논쟁하고 있었다 |
복수 | disceptārēmus (우리는) 논쟁하고 있었다 |
disceptārētis (너희는) 논쟁하고 있었다 |
disceptārent (그들은) 논쟁하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disceptāverim (나는) 논쟁했다 |
disceptāverīs (너는) 논쟁했다 |
disceptāverit (그는) 논쟁했다 |
복수 | disceptāverīmus (우리는) 논쟁했다 |
disceptāverītis (너희는) 논쟁했다 |
disceptāverint (그들은) 논쟁했다 |
|
과거완료 | 단수 | disceptāvissem (나는) 논쟁했었다 |
disceptāvissēs (너는) 논쟁했었다 |
disceptāvisset (그는) 논쟁했었다 |
복수 | disceptāvissēmus (우리는) 논쟁했었다 |
disceptāvissētis (너희는) 논쟁했었다 |
disceptāvissent (그들은) 논쟁했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discepter (나는) 논쟁되자 |
disceptēris, disceptēre (너는) 논쟁되자 |
disceptētur (그는) 논쟁되자 |
복수 | disceptēmur (우리는) 논쟁되자 |
disceptēminī (너희는) 논쟁되자 |
disceptentur (그들은) 논쟁되자 |
|
과거 | 단수 | disceptārer (나는) 논쟁되고 있었다 |
disceptārēris, disceptārēre (너는) 논쟁되고 있었다 |
disceptārētur (그는) 논쟁되고 있었다 |
복수 | disceptārēmur (우리는) 논쟁되고 있었다 |
disceptārēminī (너희는) 논쟁되고 있었다 |
disceptārentur (그들은) 논쟁되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disceptātus sim (나는) 논쟁되었다 |
disceptātus sīs (너는) 논쟁되었다 |
disceptātus sit (그는) 논쟁되었다 |
복수 | disceptātī sīmus (우리는) 논쟁되었다 |
disceptātī sītis (너희는) 논쟁되었다 |
disceptātī sint (그들은) 논쟁되었다 |
|
과거완료 | 단수 | disceptātus essem (나는) 논쟁되었었다 |
disceptātus essēs (너는) 논쟁되었었다 |
disceptātus esset (그는) 논쟁되었었다 |
복수 | disceptātī essēmus (우리는) 논쟁되었었다 |
disceptātī essētis (너희는) 논쟁되었었다 |
disceptātī essent (그들은) 논쟁되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disceptā (너는) 논쟁해라 |
||
복수 | disceptāte (너희는) 논쟁해라 |
|||
미래 | 단수 | disceptātō (네가) 논쟁하게 해라 |
disceptātō (그가) 논쟁하게 해라 |
|
복수 | disceptātōte (너희가) 논쟁하게 해라 |
disceptantō (그들이) 논쟁하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disceptāre (너는) 논쟁되어라 |
||
복수 | disceptāminī (너희는) 논쟁되어라 |
|||
미래 | 단수 | disceptātor (네가) 논쟁되게 해라 |
disceptātor (그가) 논쟁되게 해라 |
|
복수 | disceptantor (그들이) 논쟁되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disceptāre 논쟁함 |
disceptāvisse 논쟁했음 |
disceptātūrus esse 논쟁하겠음 |
수동태 | disceptārī 논쟁됨 |
disceptātus esse 논쟁되었음 |
disceptātum īrī 논쟁되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disceptāns 논쟁하는 |
disceptātūrus 논쟁할 |
|
수동태 | disceptātus 논쟁된 |
disceptandus 논쟁될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disceptātum 논쟁하기 위해 |
disceptātū 논쟁하기에 |
. . Nam de qua re disceptatur in in re praesenti, sive ager sive quid aliud est, cum adversario simul manu prendere et in ea re sollemnibus verbis vindicare, id est vindicia. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, X 8:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:2)
Iterum autem peccant, cum genus hoc causarum, quod in scripti interpretatione versatur, ab illis causis, in quibus, qualis quaeque res sit, disceptatur, seiungunt; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 112:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 112:1)
Reos autem appello non eos modo, qui arguuntur, sed omnis, quorum de re disceptatur; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 183:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 183:3)
Omnis igitur res eandem habet naturam ambigendi, de qua quaeri et disceptari potest, sive in infinitis consultationibus disceptatur sive in eis causis, quae in civitate et forensi disceptatione versantur; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 111:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 111:1)
quae non simpliciter spectatur sed ex comparatione non numquam, ut cum de verissimo accusatore disceptatur aut cum hereditatis sine lege aut sine testamento petitur possessio; (M. Tullius Cicero, Partitiones Oratoriae, chapter 28 1:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 28장 1:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용