라틴어-한국어 사전 검색

dissolutissimī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dissolutus의 최상급 남성 단수 속격형) 가장 풀려난 (이)의

    형태분석: dissolut(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (dissolutus의 최상급 남성 복수 주격형) 가장 풀려난 (이)들이

    형태분석: dissolut(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (dissolutus의 최상급 남성 복수 호격형) 가장 풀려난 (이)들아

    형태분석: dissolut(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (dissolutus의 최상급 중성 단수 속격형) 가장 풀려난 (것)의

    형태분석: dissolut(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

dissolutus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dissolutus, dissoluta, dissolutum

어원: dissolvō(나누다, 분할하다)의 분사형

  1. 풀려난, 풀어진, 애매한, 느슨한
  2. 방종한, 무절제한
  1. loose, lax, negligent
  2. dissolute

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dissolutissimus

가장 풀려난 (이)가

dissolutissimī

가장 풀려난 (이)들이

dissolutissima

가장 풀려난 (이)가

dissolutissimae

가장 풀려난 (이)들이

dissolutissimum

가장 풀려난 (것)가

dissolutissima

가장 풀려난 (것)들이

속격 dissolutissimī

가장 풀려난 (이)의

dissolutissimōrum

가장 풀려난 (이)들의

dissolutissimae

가장 풀려난 (이)의

dissolutissimārum

가장 풀려난 (이)들의

dissolutissimī

가장 풀려난 (것)의

dissolutissimōrum

가장 풀려난 (것)들의

여격 dissolutissimō

가장 풀려난 (이)에게

dissolutissimīs

가장 풀려난 (이)들에게

dissolutissimae

가장 풀려난 (이)에게

dissolutissimīs

가장 풀려난 (이)들에게

dissolutissimō

가장 풀려난 (것)에게

dissolutissimīs

가장 풀려난 (것)들에게

대격 dissolutissimum

가장 풀려난 (이)를

dissolutissimōs

가장 풀려난 (이)들을

dissolutissimam

가장 풀려난 (이)를

dissolutissimās

가장 풀려난 (이)들을

dissolutissimum

가장 풀려난 (것)를

dissolutissima

가장 풀려난 (것)들을

탈격 dissolutissimō

가장 풀려난 (이)로

dissolutissimīs

가장 풀려난 (이)들로

dissolutissimā

가장 풀려난 (이)로

dissolutissimīs

가장 풀려난 (이)들로

dissolutissimō

가장 풀려난 (것)로

dissolutissimīs

가장 풀려난 (것)들로

호격 dissolutissime

가장 풀려난 (이)야

dissolutissimī

가장 풀려난 (이)들아

dissolutissima

가장 풀려난 (이)야

dissolutissimae

가장 풀려난 (이)들아

dissolutissimum

가장 풀려난 (것)야

dissolutissima

가장 풀려난 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dissolutus

풀려난 (이)가

dissolutior

더 풀려난 (이)가

dissolutissimus

가장 풀려난 (이)가

부사 dissolutē

dissolutius

dissolutissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et confractus est arcus eorum, et dissoluti sunt nervi brachiorum eorum per manus Potentis Iacob, per nomen Pastoris, Lapidis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:24)

    그의 활은 든든히 버티고 그의 손과 팔은 날쌔었다. 이는 야곱의 장사의 손, 이스라엘의 목자요 바위이신 분의 이름 덕분이고 (불가타 성경, 창세기, 49장 49:24)

  • Postquam ergo audierunt om nes reges Amorraeorum, qui ha bitabant trans Iordanem ad occidentalem plagam, et cuncti reges Chanaan, qui propinqua possidebant Magno mari loca, quod siccasset Dominus fluenta Iordanis coram filiis Israel, donec transirent, dissolutum est cor eorum, et non remansit in eis spiritus coram filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:1)

    이스라엘 자손들이 요르단을 다 건널 때까지 주님께서 그들 앞에서 그 물을 마르게 하셨다는 소식을 듣고, 요르단 건너편 서쪽에 있는 아모리족의 모든 임금과 바닷가에 있는 가나안족의 모든 임금의 마음이 녹아내렸다. 그들은 이스라엘 자손들 앞에서 용기가 나지 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:1)

  • Audivit autem Isbaal filius Saul quod cecidisset Abner in He bron, et dissolutae sunt manus eius, omnisque Israel perturbatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 4 4:1)

    아브네르가 헤브론에서 죽었다는 소식을 듣자, 사울의 아들 이스 보셋은 두 손에 맥이 빠졌다. 온 이스라엘도 혼란에 빠졌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 4장 4:1)

  • Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est viri dissipantis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:9)

    제 일을 게을리하는 자는 파괴자의 형제다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:9)

  • Pigredo immittit soporem, et anima dissoluta esuriet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:15)

    게으르면 깊은 잠에만 빠지고 나태하면 배를 곯는다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:15)

유의어

  1. 방종한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION