라틴어-한국어 사전 검색

diūturniōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (diūturnus의 비교급 중성 복수 주격형) 더 영속적인 (것)들이

    형태분석: diūturn(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (diūturnus의 비교급 중성 복수 대격형) 더 영속적인 (것)들을

    형태분석: diūturn(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (diūturnus의 비교급 중성 복수 호격형) 더 영속적인 (것)들아

    형태분석: diūturn(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

diūturnus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: diūturnus, diūturna, diūturnum

어원: diū(계속해서, 하루종일)

  1. 영속적인, 영구적인, 오래가는
  1. long-lasting

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 diūturnior

더 영속적인 (이)가

diūturniōrēs

더 영속적인 (이)들이

diūturnius

더 영속적인 (것)가

diūturniōra

더 영속적인 (것)들이

속격 diūturniōris

더 영속적인 (이)의

diūturniōrum

더 영속적인 (이)들의

diūturniōris

더 영속적인 (것)의

diūturniōrum

더 영속적인 (것)들의

여격 diūturniōrī

더 영속적인 (이)에게

diūturniōribus

더 영속적인 (이)들에게

diūturniōrī

더 영속적인 (것)에게

diūturniōribus

더 영속적인 (것)들에게

대격 diūturniōrem

더 영속적인 (이)를

diūturniōrēs

더 영속적인 (이)들을

diūturnius

더 영속적인 (것)를

diūturniōra

더 영속적인 (것)들을

탈격 diūturniōre

더 영속적인 (이)로

diūturniōribus

더 영속적인 (이)들로

diūturniōre

더 영속적인 (것)로

diūturniōribus

더 영속적인 (것)들로

호격 diūturnior

더 영속적인 (이)야

diūturniōrēs

더 영속적인 (이)들아

diūturnius

더 영속적인 (것)야

diūturniōra

더 영속적인 (것)들아

원급 비교급
형용사 diūturnus

영속적인 (이)가

diūturnior

더 영속적인 (이)가

부사 diūturnē

영속적이게

diūturnius

더 영속적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • numero sic comparabuntur, plura bona ut paucioribus bonis anteponantur, pauciora mala malis pluribus, diuturniora bona brevioribus, longe et late pervagata angustis, ex quibus plura bona propagentur quaeque plures imitentur et faciant. (M. Tullius Cicero, M.Tvlli Ciceronis Topica, chapter 18 3:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 18장 3:1)

  • Senectus enim venerabilis, non quae est diuturna, neque annorum numero computatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:8)

    영예로운 나이는 장수로 결정되지 않고 살아온 햇수로 셈해지지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:8)

  • Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum res et diuturniorem impunitatem concedere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:5)

  • diuturni laboris detrimentum sollertia et virtute militum brevi reconciliatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 15:6)

    (카이사르, 내란기, 2권 15:6)

  • "uxor persolutis inferialibus officiis, luctu et maerore diuturno deformata, diffletis paene ad extremam captivitatem oculis suis, domus infortunium novarum nuptiarum gaudiis a suis sibi parentibus hilarare compellitur." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 6:11)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 6:11)

유의어 사전

1. Pridem (πρὶν δή) denotes a point of time, as long before; diu and dudum, a space of time as long since; diu denotes many days, months, years ago; dudum (δαρόν?) several minutes or hours since. Jam pridem mortuus est means, he died long ago, as an aorist; jam diu mortuus est, he has already long been in his grave as a perfect. Cic. Cat. i. 1. Ad mortem te duci jam pridem oportebat; in te conferri pestem illam quam tu in nos omnes jamdiu machinaris. Tac. Ann. xv. 64. Seneca Annæum diu sibi amicitiæ fide et arte medicinæ probatum orat, proviram pridem venenum promeret. 2. Diutunus denotes long duration indifferently, as something long in a general sense, or with praise, as something lasting and possessing durability, in opp. to that which quickly passes away, like χρόνιος; whereas diutinus, with blame, something protracted and wearisome, like αἰανός. Cic. Senect. 19. Nihil mihi diuturnum videtur, in quo est aliquid extremum: comp. with Fam. xi. 8: Libertatis desiderio et odio diutinæ servitutis.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 영속적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION