라틴어-한국어 사전 검색

dūplōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dūplus의 남성 복수 속격형) 2배의 (이)들의

    형태분석: dūpl(어간) + ōrum(어미)

  • (dūplus의 중성 복수 속격형) 2배의 (것)들의

    형태분석: dūpl(어간) + ōrum(어미)

dūplus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dūplus, dūpla, dūplum

어원: DVA- + PLE-

  1. 2배의, 갑절의
  1. double (twice as much, or as big)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dūplus

2배의 (이)가

dūplī

2배의 (이)들이

dūpla

2배의 (이)가

dūplae

2배의 (이)들이

dūplum

2배의 (것)가

dūpla

2배의 (것)들이

속격 dūplī

2배의 (이)의

dūplōrum

2배의 (이)들의

dūplae

2배의 (이)의

dūplārum

2배의 (이)들의

dūplī

2배의 (것)의

dūplōrum

2배의 (것)들의

여격 dūplō

2배의 (이)에게

dūplīs

2배의 (이)들에게

dūplae

2배의 (이)에게

dūplīs

2배의 (이)들에게

dūplō

2배의 (것)에게

dūplīs

2배의 (것)들에게

대격 dūplum

2배의 (이)를

dūplōs

2배의 (이)들을

dūplam

2배의 (이)를

dūplās

2배의 (이)들을

dūplum

2배의 (것)를

dūpla

2배의 (것)들을

탈격 dūplō

2배의 (이)로

dūplīs

2배의 (이)들로

dūplā

2배의 (이)로

dūplīs

2배의 (이)들로

dūplō

2배의 (것)로

dūplīs

2배의 (것)들로

호격 dūple

2배의 (이)야

dūplī

2배의 (이)들아

dūpla

2배의 (이)야

dūplae

2배의 (이)들아

dūplum

2배의 (것)야

dūpla

2배의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dūplus

2배의 (이)가

dūplior

더 2배의 (이)가

dūplissimus

가장 2배의 (이)가

부사 dūplē

dūplius

dūplissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Duplorum 97½ gr. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MUNDI SYSTEMATE LIBER TERTIUS., Prop. 11~20 38:6)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 세상의 체계에 대하여 3권, 제안 11~20 38:6)

  • Die autem sexta parabunt quod intulerint, et duplum erit quam colligere solebant per singulos dies ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:5)

    엿샛날에는, 그날 거두어들인 것으로 음식을 장만해 보면, 날마다 모아들이던 것의 갑절이 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:5)

  • Si inventum fuerit apud eum, quod furatus est, vivens sive bos sive asinus sive ovis, duplum restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:3)

    도둑질한 짐승이 소든 나귀든 양이든 아직 산 채로 그의 손에 있으면, 그는 그것을 갑절로 배상해야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:3)

  • Si quis commendaverit amico pecuniam aut vasa in custodiam, et ab eo, qui susceperat, furto ablata fuerint, si invenitur fur, duplum reddet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:6)

    어떤 사람이 이웃에게 돈이나 물건을 지켜 달라고 맡겼다가 그 집에서 도둑을 맞았을 경우, 그 도둑이 잡히면 도둑은 그것을 갑절로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:6)

  • In omni causa fraudis tam de bove quam de asino et ove ac vestimento et, quidquid damnum inferre potest, si quis dixerit: " Hoc est! ", ad Deum utriusque causa perveniet, et, quem Deus condemnaverit, duplum restituet proximo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:8)

    소나 나귀나 양이나 겉옷이나 그 밖의 어떤 분실물이든, 한쪽이 ′저것은 내 것이다.′ 하고 주장하는 사건이 생기면, 양쪽이 관련된 이 일은 하느님께 가져가야 한다. 하느님께서 유죄 판결을 내리신 자는 상대방에게 갑절로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:8)

유의어

  1. 2배의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION