라틴어-한국어 사전 검색

effugium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (effugium의 단수 주격형) 도망이

    형태분석: effugi(어간) + um(어미)

  • (effugium의 단수 대격형) 도망을

    형태분석: effugi(어간) + um(어미)

  • (effugium의 단수 호격형) 도망아

    형태분석: effugi(어간) + um(어미)

effugium

2변화 명사; 중성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: effugium, effugiī

어원: ex(~밖으로) + 2 FVG-

  1. 도망, 탈출, 피난
  2. 탈출 수단
  1. an escape, flight
  2. a means or way of escape

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 effugium

도망이

effugia

도망들이

속격 effugiī, effugī

도망의

effugiōrum

도망들의

여격 effugiō

도망에게

effugiīs

도망들에게

대격 effugium

도망을

effugia

도망들을

탈격 effugiō

도망으로

effugiīs

도망들로

호격 effugium

도망아

effugia

도망들아

예문

  • Et ait David servis suis, qui erant cum eo in Ierusalem: " Surgite, fugiamus; neque enim erit nobis effugium a facie Absalom. Festinate egredi, ne festinans occupet nos et impellat super nos ruinam et percutiat civitatem in ore gladii ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 15 15:14)

    다윗은 예루살렘에 있는 모든 신하에게 일렀다. “어서들 달아납시다. 잘못하다가는 우리가 압살롬에게서 빠져나갈 수 없을 것이오. 서둘러 떠나시오. 그러지 않으면 그가 서둘러 우리를 따라잡아 우리에게 재앙을 내리고, 칼날로 이 도성을 칠 것이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장 15:14)

  • Cumque vidisset Dominus quod humiliati essent, factus est sermo Domini ad Semeiam dicens: " Quia humiliati sunt, non disperdam eos daboque eis mox effugium, et non effundetur furor meus super Ierusalem per manum Sesac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 12 12:7)

    주님께서는 그들이 자신을 낮추는 것을 보시고, 스마야에게 말씀을 내리셨다. “그들이 자신들을 낮추었으니 내가 그들을 멸망시키지는 않고, 가까스로 난을 피하게 해 주겠다. 나는 시삭을 시켜 내 분노를 예루살렘에 다 쏟지는 않겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 12장 12:7)

  • Oculi autem impiorum deficient, et effugium peribit ab eis; et spes illorum exhalatio animae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:20)

    그러나 악인들의 눈은 스러져 가고 그들에게는 도피처가 없어진다네. 그들의 희망은 마지막 숨을 내뱉는 것뿐이라네. 욥의 셋째 담론 (불가타 성경, 욥기, 11장 11:20)

  • Nostris enim pulsis neque terra neque mari effugium dabatur victis, omniaque victoribus erant futura in incerto; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 16:2)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 16:2)

  • Quo intellecto, Sarmatae sagacissimi, non exspectato certandi signo sollemni, Moesiacam primam incessunt, dumque militias arma tardius per tumultum expediuntur, interfectis plurimis, aucti fiducia aciem perrupere Pannonicam, disiectaque agminis mole, geminatis ictibus omnem paene delessent, ni periculo mortis aliquos citum extraxisset effugium. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 6 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 14:1)

유의어

  1. 도망

  2. 탈출 수단

    • porta (길, 방법, 수단)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION