고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēnītor, ēnītī, ēnixus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēnītor (나는) 낳는다 |
ēnīteris, ēnītere (너는) 낳는다 |
ēnītitur (그는) 낳는다 |
복수 | ēnītimur (우리는) 낳는다 |
ēnītiminī (너희는) 낳는다 |
ēnītuntur (그들은) 낳는다 |
|
과거 | 단수 | ēnītēbar (나는) 낳고 있었다 |
ēnītēbāris, ēnītēbāre (너는) 낳고 있었다 |
ēnītēbātur (그는) 낳고 있었다 |
복수 | ēnītēbāmur (우리는) 낳고 있었다 |
ēnītēbāminī (너희는) 낳고 있었다 |
ēnītēbantur (그들은) 낳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēnītar (나는) 낳겠다 |
ēnītēris, ēnītēre (너는) 낳겠다 |
ēnītētur (그는) 낳겠다 |
복수 | ēnītēmur (우리는) 낳겠다 |
ēnītēminī (너희는) 낳겠다 |
ēnītentur (그들은) 낳겠다 |
|
완료 | 단수 | ēnixusus sum (나는) 낳았다 |
ēnixusus es (너는) 낳았다 |
ēnixusus est (그는) 낳았다 |
복수 | ēnixusī sumus (우리는) 낳았다 |
ēnixusī estis (너희는) 낳았다 |
ēnixusī sunt (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | ēnixusus eram (나는) 낳았었다 |
ēnixusus erās (너는) 낳았었다 |
ēnixusus erat (그는) 낳았었다 |
복수 | ēnixusī erāmus (우리는) 낳았었다 |
ēnixusī erātis (너희는) 낳았었다 |
ēnixusī erant (그들은) 낳았었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēnixusus erō (나는) 낳았겠다 |
ēnixusus eris (너는) 낳았겠다 |
ēnixusus erit (그는) 낳았겠다 |
복수 | ēnixusī erimus (우리는) 낳았겠다 |
ēnixusī eritis (너희는) 낳았겠다 |
ēnixusī erunt (그들은) 낳았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēnītar (나는) 낳자 |
ēnītāris, ēnītāre (너는) 낳자 |
ēnītātur (그는) 낳자 |
복수 | ēnītāmur (우리는) 낳자 |
ēnītāminī (너희는) 낳자 |
ēnītantur (그들은) 낳자 |
|
과거 | 단수 | ēnīterer (나는) 낳고 있었다 |
ēnīterēris, ēnīterēre (너는) 낳고 있었다 |
ēnīterētur (그는) 낳고 있었다 |
복수 | ēnīterēmur (우리는) 낳고 있었다 |
ēnīterēminī (너희는) 낳고 있었다 |
ēnīterentur (그들은) 낳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēnixusus sim (나는) 낳았다 |
ēnixusus sīs (너는) 낳았다 |
ēnixusus sit (그는) 낳았다 |
복수 | ēnixusī sīmus (우리는) 낳았다 |
ēnixusī sītis (너희는) 낳았다 |
ēnixusī sint (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | ēnixusus essem (나는) 낳았었다 |
ēnixusus essēs (너는) 낳았었다 |
ēnixusus esset (그는) 낳았었다 |
복수 | ēnixusī essēmus (우리는) 낳았었다 |
ēnixusī essētis (너희는) 낳았었다 |
ēnixusī essent (그들은) 낳았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēnītere (너는) 낳아라 |
||
복수 | ēnītiminī (너희는) 낳아라 |
|||
미래 | 단수 | ēnītitor (네가) 낳게 해라 |
ēnītitor (그가) 낳게 해라 |
|
복수 | ēnītuntor (그들이) 낳게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēnītī 낳음 |
ēnixusus esse 낳았음 |
ēnixusūrus esse 낳겠음 |
수동태 | ēnixusum īrī 태어나겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēnītēns 낳는 |
ēnixusus 낳은 |
ēnixusūrus 낳을 |
수동태 | ēnītendus 태어날 |
illud, quod polliceris, velim pro tua fide diligentiaque et pro nostra non instituta, sed iam inveterata amicitia cures, enitare, ut supplicatio nobis quam honorificentissime quam primumque decernatur. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS: AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM, letter 9 7:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 7:2)
quod ut enitare contendasque vel potius ut perficias (posse enim te mihi persuasi>, vehementer te etiam atque etiam rogo. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 13 4:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:5)
te, mi Plance, pro paterna necessitudine, pro nostro amore, pro studiis et omni cursu nostro totius vitae simillimo rogo et a te ita peto, ut maiore cura, maiore studio nullam possim, ut hanc rem suscipias, meam putes esse, enitare, contendas, efficias ut mea commendatione, tuo studio, Caesaris beneficio hereditatem propinqui sui C. Capito obtineat. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 29 7:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 7:1)
sic velim enitare, quasi in eo sint mihi omnia. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS DECIMVS: AD SENATVM ET CETEROS, letter 14 8:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:5)
Faberiana modo res certa sit tuque enitare, quod facis, quod volumus consequemur. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 40 8:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 8:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용