고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēfraudō, dēfraudāre, dēfraudāvī, dēfraudātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudō (나는) 속인다 |
dēfraudās (너는) 속인다 |
dēfraudat (그는) 속인다 |
복수 | dēfraudāmus (우리는) 속인다 |
dēfraudātis (너희는) 속인다 |
dēfraudant (그들은) 속인다 |
|
과거 | 단수 | dēfraudābam (나는) 속이고 있었다 |
dēfraudābās (너는) 속이고 있었다 |
dēfraudābat (그는) 속이고 있었다 |
복수 | dēfraudābāmus (우리는) 속이고 있었다 |
dēfraudābātis (너희는) 속이고 있었다 |
dēfraudābant (그들은) 속이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfraudābō (나는) 속이겠다 |
dēfraudābis (너는) 속이겠다 |
dēfraudābit (그는) 속이겠다 |
복수 | dēfraudābimus (우리는) 속이겠다 |
dēfraudābitis (너희는) 속이겠다 |
dēfraudābunt (그들은) 속이겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudāvī (나는) 속였다 |
dēfraudāvistī (너는) 속였다 |
dēfraudāvit (그는) 속였다 |
복수 | dēfraudāvimus (우리는) 속였다 |
dēfraudāvistis (너희는) 속였다 |
dēfraudāvērunt, dēfraudāvēre (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudāveram (나는) 속였었다 |
dēfraudāverās (너는) 속였었다 |
dēfraudāverat (그는) 속였었다 |
복수 | dēfraudāverāmus (우리는) 속였었다 |
dēfraudāverātis (너희는) 속였었다 |
dēfraudāverant (그들은) 속였었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfraudāverō (나는) 속였겠다 |
dēfraudāveris (너는) 속였겠다 |
dēfraudāverit (그는) 속였겠다 |
복수 | dēfraudāverimus (우리는) 속였겠다 |
dēfraudāveritis (너희는) 속였겠다 |
dēfraudāverint (그들은) 속였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudor (나는) 속는다 |
dēfraudāris, dēfraudāre (너는) 속는다 |
dēfraudātur (그는) 속는다 |
복수 | dēfraudāmur (우리는) 속는다 |
dēfraudāminī (너희는) 속는다 |
dēfraudantur (그들은) 속는다 |
|
과거 | 단수 | dēfraudābar (나는) 속고 있었다 |
dēfraudābāris, dēfraudābāre (너는) 속고 있었다 |
dēfraudābātur (그는) 속고 있었다 |
복수 | dēfraudābāmur (우리는) 속고 있었다 |
dēfraudābāminī (너희는) 속고 있었다 |
dēfraudābantur (그들은) 속고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfraudābor (나는) 속겠다 |
dēfraudāberis, dēfraudābere (너는) 속겠다 |
dēfraudābitur (그는) 속겠다 |
복수 | dēfraudābimur (우리는) 속겠다 |
dēfraudābiminī (너희는) 속겠다 |
dēfraudābuntur (그들은) 속겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudātus sum (나는) 속았다 |
dēfraudātus es (너는) 속았다 |
dēfraudātus est (그는) 속았다 |
복수 | dēfraudātī sumus (우리는) 속았다 |
dēfraudātī estis (너희는) 속았다 |
dēfraudātī sunt (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudātus eram (나는) 속았었다 |
dēfraudātus erās (너는) 속았었다 |
dēfraudātus erat (그는) 속았었다 |
복수 | dēfraudātī erāmus (우리는) 속았었다 |
dēfraudātī erātis (너희는) 속았었다 |
dēfraudātī erant (그들은) 속았었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfraudātus erō (나는) 속았겠다 |
dēfraudātus eris (너는) 속았겠다 |
dēfraudātus erit (그는) 속았겠다 |
복수 | dēfraudātī erimus (우리는) 속았겠다 |
dēfraudātī eritis (너희는) 속았겠다 |
dēfraudātī erunt (그들은) 속았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudem (나는) 속이자 |
dēfraudēs (너는) 속이자 |
dēfraudet (그는) 속이자 |
복수 | dēfraudēmus (우리는) 속이자 |
dēfraudētis (너희는) 속이자 |
dēfraudent (그들은) 속이자 |
|
과거 | 단수 | dēfraudārem (나는) 속이고 있었다 |
dēfraudārēs (너는) 속이고 있었다 |
dēfraudāret (그는) 속이고 있었다 |
복수 | dēfraudārēmus (우리는) 속이고 있었다 |
dēfraudārētis (너희는) 속이고 있었다 |
dēfraudārent (그들은) 속이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudāverim (나는) 속였다 |
dēfraudāverīs (너는) 속였다 |
dēfraudāverit (그는) 속였다 |
복수 | dēfraudāverīmus (우리는) 속였다 |
dēfraudāverītis (너희는) 속였다 |
dēfraudāverint (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudāvissem (나는) 속였었다 |
dēfraudāvissēs (너는) 속였었다 |
dēfraudāvisset (그는) 속였었다 |
복수 | dēfraudāvissēmus (우리는) 속였었다 |
dēfraudāvissētis (너희는) 속였었다 |
dēfraudāvissent (그들은) 속였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfrauder (나는) 속자 |
dēfraudēris, dēfraudēre (너는) 속자 |
dēfraudētur (그는) 속자 |
복수 | dēfraudēmur (우리는) 속자 |
dēfraudēminī (너희는) 속자 |
dēfraudentur (그들은) 속자 |
|
과거 | 단수 | dēfraudārer (나는) 속고 있었다 |
dēfraudārēris, dēfraudārēre (너는) 속고 있었다 |
dēfraudārētur (그는) 속고 있었다 |
복수 | dēfraudārēmur (우리는) 속고 있었다 |
dēfraudārēminī (너희는) 속고 있었다 |
dēfraudārentur (그들은) 속고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfraudātus sim (나는) 속았다 |
dēfraudātus sīs (너는) 속았다 |
dēfraudātus sit (그는) 속았다 |
복수 | dēfraudātī sīmus (우리는) 속았다 |
dēfraudātī sītis (너희는) 속았다 |
dēfraudātī sint (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfraudātus essem (나는) 속았었다 |
dēfraudātus essēs (너는) 속았었다 |
dēfraudātus esset (그는) 속았었다 |
복수 | dēfraudātī essēmus (우리는) 속았었다 |
dēfraudātī essētis (너희는) 속았었다 |
dēfraudātī essent (그들은) 속았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudā (너는) 속여라 |
||
복수 | dēfraudāte (너희는) 속여라 |
|||
미래 | 단수 | dēfraudātō (네가) 속이게 해라 |
dēfraudātō (그가) 속이게 해라 |
|
복수 | dēfraudātōte (너희가) 속이게 해라 |
dēfraudantō (그들이) 속이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfraudāre (너는) 속아라 |
||
복수 | dēfraudāminī (너희는) 속아라 |
|||
미래 | 단수 | dēfraudātor (네가) 속게 해라 |
dēfraudātor (그가) 속게 해라 |
|
복수 | dēfraudantor (그들이) 속게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfraudāre 속임 |
dēfraudāvisse 속였음 |
dēfraudātūrus esse 속이겠음 |
수동태 | dēfraudārī 속음 |
dēfraudātus esse 속았음 |
dēfraudātum īrī 속겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfraudāns 속이는 |
dēfraudātūrus 속일 |
|
수동태 | dēfraudātus 속은 |
dēfraudandus 속을 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēfraudātum 속이기 위해 |
dēfraudātū 속이기에 |
Fili, eleemosynam pauperis ne defraudes et oculos tuos ne transvertas a paupere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:1)
얘야, 가난한 이의 살길을 막지 말고 궁핍한 눈들을 기다리게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:1)
Servus sensatus sit tibi dilectus quasi anima tua; non defraudes illum libertate neque inopem derelinquas illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:23)
자녀가 있느냐? 그들을 훈육하고 어릴 때부터 그들이 목을 숙이게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:23)
Non defrauderis a bono diei, et particula desiderii boni non te praetereat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:14)
그날의 행복을 마다하지 말고 바라던 행복의 몫을 놓치지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:14)
Quid defraudat vitam? Mors. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:34)
(불가타 성경, 집회서, 31장 31:34)
Panis egentium vita pauperum est; qui defraudat illum, homo sanguinis est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:25)
궁핍한 이들의 빵, 그것은 가난한 이들의 목숨이니 그것을 빼앗는 자는 살인자다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용