라틴어-한국어 사전 검색

exportō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exportō, exportāre, exportāvī, exportātum

  1. 수행하다, 치르다, 달성하다
  2. 쫓아내다, 추방하다, 제거하다
  1. I carry out; I export
  2. I banish; I send away.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exportō

(나는) 수행한다

exportās

(너는) 수행한다

exportat

(그는) 수행한다

복수 exportāmus

(우리는) 수행한다

exportātis

(너희는) 수행한다

exportant

(그들은) 수행한다

과거단수 exportābam

(나는) 수행하고 있었다

exportābās

(너는) 수행하고 있었다

exportābat

(그는) 수행하고 있었다

복수 exportābāmus

(우리는) 수행하고 있었다

exportābātis

(너희는) 수행하고 있었다

exportābant

(그들은) 수행하고 있었다

미래단수 exportābō

(나는) 수행하겠다

exportābis

(너는) 수행하겠다

exportābit

(그는) 수행하겠다

복수 exportābimus

(우리는) 수행하겠다

exportābitis

(너희는) 수행하겠다

exportābunt

(그들은) 수행하겠다

완료단수 exportāvī

(나는) 수행했다

exportāvistī

(너는) 수행했다

exportāvit

(그는) 수행했다

복수 exportāvimus

(우리는) 수행했다

exportāvistis

(너희는) 수행했다

exportāvērunt, exportāvēre

(그들은) 수행했다

과거완료단수 exportāveram

(나는) 수행했었다

exportāverās

(너는) 수행했었다

exportāverat

(그는) 수행했었다

복수 exportāverāmus

(우리는) 수행했었다

exportāverātis

(너희는) 수행했었다

exportāverant

(그들은) 수행했었다

미래완료단수 exportāverō

(나는) 수행했겠다

exportāveris

(너는) 수행했겠다

exportāverit

(그는) 수행했겠다

복수 exportāverimus

(우리는) 수행했겠다

exportāveritis

(너희는) 수행했겠다

exportāverint

(그들은) 수행했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exportor

(나는) 수행된다

exportāris, exportāre

(너는) 수행된다

exportātur

(그는) 수행된다

복수 exportāmur

(우리는) 수행된다

exportāminī

(너희는) 수행된다

exportantur

(그들은) 수행된다

과거단수 exportābar

(나는) 수행되고 있었다

exportābāris, exportābāre

(너는) 수행되고 있었다

exportābātur

(그는) 수행되고 있었다

복수 exportābāmur

(우리는) 수행되고 있었다

exportābāminī

(너희는) 수행되고 있었다

exportābantur

(그들은) 수행되고 있었다

미래단수 exportābor

(나는) 수행되겠다

exportāberis, exportābere

(너는) 수행되겠다

exportābitur

(그는) 수행되겠다

복수 exportābimur

(우리는) 수행되겠다

exportābiminī

(너희는) 수행되겠다

exportābuntur

(그들은) 수행되겠다

완료단수 exportātus sum

(나는) 수행되었다

exportātus es

(너는) 수행되었다

exportātus est

(그는) 수행되었다

복수 exportātī sumus

(우리는) 수행되었다

exportātī estis

(너희는) 수행되었다

exportātī sunt

(그들은) 수행되었다

과거완료단수 exportātus eram

(나는) 수행되었었다

exportātus erās

(너는) 수행되었었다

exportātus erat

(그는) 수행되었었다

복수 exportātī erāmus

(우리는) 수행되었었다

exportātī erātis

(너희는) 수행되었었다

exportātī erant

(그들은) 수행되었었다

미래완료단수 exportātus erō

(나는) 수행되었겠다

exportātus eris

(너는) 수행되었겠다

exportātus erit

(그는) 수행되었겠다

복수 exportātī erimus

(우리는) 수행되었겠다

exportātī eritis

(너희는) 수행되었겠다

exportātī erunt

(그들은) 수행되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exportem

(나는) 수행하자

exportēs

(너는) 수행하자

exportet

(그는) 수행하자

복수 exportēmus

(우리는) 수행하자

exportētis

(너희는) 수행하자

exportent

(그들은) 수행하자

과거단수 exportārem

(나는) 수행하고 있었다

exportārēs

(너는) 수행하고 있었다

exportāret

(그는) 수행하고 있었다

복수 exportārēmus

(우리는) 수행하고 있었다

exportārētis

(너희는) 수행하고 있었다

exportārent

(그들은) 수행하고 있었다

완료단수 exportāverim

(나는) 수행했다

exportāverīs

(너는) 수행했다

exportāverit

(그는) 수행했다

복수 exportāverīmus

(우리는) 수행했다

exportāverītis

(너희는) 수행했다

exportāverint

(그들은) 수행했다

과거완료단수 exportāvissem

(나는) 수행했었다

exportāvissēs

(너는) 수행했었다

exportāvisset

(그는) 수행했었다

복수 exportāvissēmus

(우리는) 수행했었다

exportāvissētis

(너희는) 수행했었다

exportāvissent

(그들은) 수행했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exporter

(나는) 수행되자

exportēris, exportēre

(너는) 수행되자

exportētur

(그는) 수행되자

복수 exportēmur

(우리는) 수행되자

exportēminī

(너희는) 수행되자

exportentur

(그들은) 수행되자

과거단수 exportārer

(나는) 수행되고 있었다

exportārēris, exportārēre

(너는) 수행되고 있었다

exportārētur

(그는) 수행되고 있었다

복수 exportārēmur

(우리는) 수행되고 있었다

exportārēminī

(너희는) 수행되고 있었다

exportārentur

(그들은) 수행되고 있었다

완료단수 exportātus sim

(나는) 수행되었다

exportātus sīs

(너는) 수행되었다

exportātus sit

(그는) 수행되었다

복수 exportātī sīmus

(우리는) 수행되었다

exportātī sītis

(너희는) 수행되었다

exportātī sint

(그들은) 수행되었다

과거완료단수 exportātus essem

(나는) 수행되었었다

exportātus essēs

(너는) 수행되었었다

exportātus esset

(그는) 수행되었었다

복수 exportātī essēmus

(우리는) 수행되었었다

exportātī essētis

(너희는) 수행되었었다

exportātī essent

(그들은) 수행되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exportā

(너는) 수행해라

복수 exportāte

(너희는) 수행해라

미래단수 exportātō

(네가) 수행하게 해라

exportātō

(그가) 수행하게 해라

복수 exportātōte

(너희가) 수행하게 해라

exportantō

(그들이) 수행하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exportāre

(너는) 수행되어라

복수 exportāminī

(너희는) 수행되어라

미래단수 exportātor

(네가) 수행되게 해라

exportātor

(그가) 수행되게 해라

복수 exportantor

(그들이) 수행되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exportāre

수행함

exportāvisse

수행했음

exportātūrus esse

수행하겠음

수동태 exportārī

수행됨

exportātus esse

수행되었음

exportātum īrī

수행되겠음

분사

현재완료미래
능동태 exportāns

수행하는

exportātūrus

수행할

수동태 exportātus

수행된

exportandus

수행될

목적분사

대격탈격
형태 exportātum

수행하기 위해

exportātū

수행하기에

예문

  • At Sugambri, ex eo tempore quo pons institui coeptus est fuga comparata, hortantibus iis quos ex Tencteris atque Usipetibus apud se habebant, finibus suis excesserant suaque omnia exportaverant seque in solitudinem ac silvas abdiderant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVIII 18:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 18장 18:4)

  • Astaphivm Ad fores auscultate atque adservate aedis, ne quis adventor gravior abaetat quam adveniat, neu, qui manus attulerit steriles intro ad nos, gravidas foras exportet. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 1, scene 2 2:1)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:1)

  • quae nunc ad vos clam exportantur, pessumae; (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 2 2:101)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:101)

  • quando quidem divus Claudius occidit socerum suum Appium Silanum, generos duos Magnum Pompeium et L. Silanum, socerum filiae suae Crassum Frugi, hominem tam similem sibi quam ovo ovum, Scriboniam socrum filiae suae, uxorem suam Messalinam et ceteros quorum numerus iniri non potuit, placet mihi in eum severe animadverti, nec illi rerum iudicandarum vacationem dari, eumque quam primum exportari, et caelo intra triginta dies excedere, Olympo intra diem tertium. (Seneca, APOCOLOCYNTOSIS DIVI CLAUDII 9:23)

    (세네카, 9:23)

  • deinde ad invehenda et exportanda utensilia, quae res frugibus conditis auget pretium et minuit impensas rerum invectarum, quia minoris adportentur eo, quo facili nisu perveniatur; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 3 3:5)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 3장 3:5)

유의어

  1. 쫓아내다

    • ablēgō (쫓아내다, 퇴장시키다)
    • summoveō (보내다, 추방하다, 제거하다)
    • dīmittō (쫓아내다, 해산시키다, 해고하다)
    • āmandō (제거하다, 치우다, 빼앗다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION