고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: fēlīx, fēlīcis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fēlīcissimus 가장 기쁜 (이)가 | fēlīcissimī 가장 기쁜 (이)들이 | fēlīcissima 가장 기쁜 (이)가 | fēlīcissimae 가장 기쁜 (이)들이 | fēlīcissimum 가장 기쁜 (것)가 | fēlīcissima 가장 기쁜 (것)들이 |
속격 | fēlīcissimī 가장 기쁜 (이)의 | fēlīcissimōrum 가장 기쁜 (이)들의 | fēlīcissimae 가장 기쁜 (이)의 | fēlīcissimārum 가장 기쁜 (이)들의 | fēlīcissimī 가장 기쁜 (것)의 | fēlīcissimōrum 가장 기쁜 (것)들의 |
여격 | fēlīcissimō 가장 기쁜 (이)에게 | fēlīcissimīs 가장 기쁜 (이)들에게 | fēlīcissimae 가장 기쁜 (이)에게 | fēlīcissimīs 가장 기쁜 (이)들에게 | fēlīcissimō 가장 기쁜 (것)에게 | fēlīcissimīs 가장 기쁜 (것)들에게 |
대격 | fēlīcissimum 가장 기쁜 (이)를 | fēlīcissimōs 가장 기쁜 (이)들을 | fēlīcissimam 가장 기쁜 (이)를 | fēlīcissimās 가장 기쁜 (이)들을 | fēlīcissimum 가장 기쁜 (것)를 | fēlīcissima 가장 기쁜 (것)들을 |
탈격 | fēlīcissimō 가장 기쁜 (이)로 | fēlīcissimīs 가장 기쁜 (이)들로 | fēlīcissimā 가장 기쁜 (이)로 | fēlīcissimīs 가장 기쁜 (이)들로 | fēlīcissimō 가장 기쁜 (것)로 | fēlīcissimīs 가장 기쁜 (것)들로 |
호격 | fēlīcissime 가장 기쁜 (이)야 | fēlīcissimī 가장 기쁜 (이)들아 | fēlīcissima 가장 기쁜 (이)야 | fēlīcissimae 가장 기쁜 (이)들아 | fēlīcissimum 가장 기쁜 (것)야 | fēlīcissima 가장 기쁜 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fēlīx 기쁜 (이)가 | fēlīcior 더 기쁜 (이)가 | fēlīcissimus 가장 기쁜 (이)가 |
부사 | fēlīciter | fēlīcius | fēlīcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Caninius felicissime re gesta sine ullo paene militis vulnere ad obsidendos oppidanos revertitur (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XXXVIII 38:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 38장 38:1)
Cunctis igitur summis infimisque approbantibus tune opportune congrediendum, nec de rigore animorum quicquam remittentibus, exclamavit subito signifer Perge, felicissime omnium Caesar, quo te fortuna prosperior ducit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 18:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 18:1)
Eo anno venerunt corpora sanctorum Felicissime et Agapiti atque sanctae Felicitatis in locum qui dicitur Fredenna. (ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 57:6)
(, 57:6)
nam et insurgit aliquando et plenus est iucunditatis et gratiae et varius figuris et verbis felicissime audax. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber X 97:4)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 97:4)
felicissime licet cedat actio, id solum proficiemus, ut qui Ciceronem occidit tantum erubescat. (Seneca, Controversiae, book 7, De moribus sit actio. Popillium parricidii reum Cicero defendit; absolutus est. proscriptum Ciceronem ab Antonio missus occidit Popillius et caput eius ad Antonium retulit. accusatur de moribus. 1:19)
(세네카, , , 1:19)
Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0221%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용