고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fēlīx, fēlīcis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fēlīcior 더 기쁜 (이)가 | fēlīciōrēs 더 기쁜 (이)들이 | fēlīcius 더 기쁜 (것)가 | fēlīciōra 더 기쁜 (것)들이 |
속격 | fēlīciōris 더 기쁜 (이)의 | fēlīciōrium 더 기쁜 (이)들의 | fēlīciōris 더 기쁜 (것)의 | fēlīciōrium 더 기쁜 (것)들의 |
여격 | fēlīciōrī 더 기쁜 (이)에게 | fēlīciōribus 더 기쁜 (이)들에게 | fēlīciōrī 더 기쁜 (것)에게 | fēlīciōribus 더 기쁜 (것)들에게 |
대격 | fēlīciōrem 더 기쁜 (이)를 | fēlīciōrēs 더 기쁜 (이)들을 | fēlīcius 더 기쁜 (것)를 | fēlīciōra 더 기쁜 (것)들을 |
탈격 | fēlīciōre 더 기쁜 (이)로 | fēlīciōribus 더 기쁜 (이)들로 | fēlīciōre 더 기쁜 (것)로 | fēlīciōribus 더 기쁜 (것)들로 |
호격 | fēlīcior 더 기쁜 (이)야 | fēlīciōrēs 더 기쁜 (이)들아 | fēlīcius 더 기쁜 (것)야 | fēlīciōra 더 기쁜 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fēlīx 기쁜 (이)가 | fēlīcior 더 기쁜 (이)가 | fēlīcissimus 가장 기쁜 (이)가 |
부사 | fēlīciter | fēlīcius | fēlīcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Mi coniux (quod tibi prorsus ab alio dici non licebit) etsi pectori tuo iam perimitur nostri memoria, vel acerbae mortis meae casus foedus caritatis intercidit, quovis alio felicius maritare, modo ne in Thrasylli manum sacrilegam convenias, neve sermonem conferas nec mensam accumbas nec toro acquiescas." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:55)
(아풀레이우스, 변신, 8권 1:55)
Quae Procopius latenter accipiens, arbitratusque ubi felicius acciderit fatum, negotio levi ad apicem summae potestatis assumi, subsidebat ut praedatrix bestia viso, quod capi potuerit, protinus eruptura. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 6 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 10:1)
fecerunt enim et carmina et in bibliothecas rettulerunt, non melius quam Cicero, sed felicius, quia illos fecisse pauciores sciunt. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 21 6:2)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 21장 6:2)
Nec quidquam libertati Americanae felicius evenire potuisset. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM SECUNDUM. 24:20)
(프란키스 글라스, , 24:20)
NIHIL Christiano felicius, cui promittuntur regna caelorum; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 1:1)
(히에로니무스, 편지들, 1:1)
Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0221%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용