라틴어-한국어 사전 검색

generātī sīmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (generō의 완료 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 태어났다

    형태분석: generāt(어간) + ī(어미)

generō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: generō, generāre, generāvī, generātum

어원: genus(기원, 탄생)

  1. 낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다
  2. 생산하다, 만들다
  1. I beget, I father, I procreate.
  2. I produce.
  3. (passive) I spring or descend from.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 generō

(나는) 낳는다

generās

(너는) 낳는다

generat

(그는) 낳는다

복수 generāmus

(우리는) 낳는다

generātis

(너희는) 낳는다

generant

(그들은) 낳는다

과거단수 generābam

(나는) 낳고 있었다

generābās

(너는) 낳고 있었다

generābat

(그는) 낳고 있었다

복수 generābāmus

(우리는) 낳고 있었다

generābātis

(너희는) 낳고 있었다

generābant

(그들은) 낳고 있었다

미래단수 generābō

(나는) 낳겠다

generābis

(너는) 낳겠다

generābit

(그는) 낳겠다

복수 generābimus

(우리는) 낳겠다

generābitis

(너희는) 낳겠다

generābunt

(그들은) 낳겠다

완료단수 generāvī

(나는) 낳았다

generāvistī

(너는) 낳았다

generāvit

(그는) 낳았다

복수 generāvimus

(우리는) 낳았다

generāvistis

(너희는) 낳았다

generāvērunt, generāvēre

(그들은) 낳았다

과거완료단수 generāveram

(나는) 낳았었다

generāverās

(너는) 낳았었다

generāverat

(그는) 낳았었다

복수 generāverāmus

(우리는) 낳았었다

generāverātis

(너희는) 낳았었다

generāverant

(그들은) 낳았었다

미래완료단수 generāverō

(나는) 낳았겠다

generāveris

(너는) 낳았겠다

generāverit

(그는) 낳았겠다

복수 generāverimus

(우리는) 낳았겠다

generāveritis

(너희는) 낳았겠다

generāverint

(그들은) 낳았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 generor

(나는) 태어난다

generāris, generāre

(너는) 태어난다

generātur

(그는) 태어난다

복수 generāmur

(우리는) 태어난다

generāminī

(너희는) 태어난다

generantur

(그들은) 태어난다

과거단수 generābar

(나는) 태어나고 있었다

generābāris, generābāre

(너는) 태어나고 있었다

generābātur

(그는) 태어나고 있었다

복수 generābāmur

(우리는) 태어나고 있었다

generābāminī

(너희는) 태어나고 있었다

generābantur

(그들은) 태어나고 있었다

미래단수 generābor

(나는) 태어나겠다

generāberis, generābere

(너는) 태어나겠다

generābitur

(그는) 태어나겠다

복수 generābimur

(우리는) 태어나겠다

generābiminī

(너희는) 태어나겠다

generābuntur

(그들은) 태어나겠다

완료단수 generātus sum

(나는) 태어났다

generātus es

(너는) 태어났다

generātus est

(그는) 태어났다

복수 generātī sumus

(우리는) 태어났다

generātī estis

(너희는) 태어났다

generātī sunt

(그들은) 태어났다

과거완료단수 generātus eram

(나는) 태어났었다

generātus erās

(너는) 태어났었다

generātus erat

(그는) 태어났었다

복수 generātī erāmus

(우리는) 태어났었다

generātī erātis

(너희는) 태어났었다

generātī erant

(그들은) 태어났었다

미래완료단수 generātus erō

(나는) 태어났겠다

generātus eris

(너는) 태어났겠다

generātus erit

(그는) 태어났겠다

복수 generātī erimus

(우리는) 태어났겠다

generātī eritis

(너희는) 태어났겠다

generātī erunt

(그들은) 태어났겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 generem

(나는) 낳자

generēs

(너는) 낳자

generet

(그는) 낳자

복수 generēmus

(우리는) 낳자

generētis

(너희는) 낳자

generent

(그들은) 낳자

과거단수 generārem

(나는) 낳고 있었다

generārēs

(너는) 낳고 있었다

generāret

(그는) 낳고 있었다

복수 generārēmus

(우리는) 낳고 있었다

generārētis

(너희는) 낳고 있었다

generārent

(그들은) 낳고 있었다

완료단수 generāverim

(나는) 낳았다

generāverīs

(너는) 낳았다

generāverit

(그는) 낳았다

복수 generāverīmus

(우리는) 낳았다

generāverītis

(너희는) 낳았다

generāverint

(그들은) 낳았다

과거완료단수 generāvissem

(나는) 낳았었다

generāvissēs

(너는) 낳았었다

generāvisset

(그는) 낳았었다

복수 generāvissēmus

(우리는) 낳았었다

generāvissētis

(너희는) 낳았었다

generāvissent

(그들은) 낳았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 generer

(나는) 태어나자

generēris, generēre

(너는) 태어나자

generētur

(그는) 태어나자

복수 generēmur

(우리는) 태어나자

generēminī

(너희는) 태어나자

generentur

(그들은) 태어나자

과거단수 generārer

(나는) 태어나고 있었다

generārēris, generārēre

(너는) 태어나고 있었다

generārētur

(그는) 태어나고 있었다

복수 generārēmur

(우리는) 태어나고 있었다

generārēminī

(너희는) 태어나고 있었다

generārentur

(그들은) 태어나고 있었다

완료단수 generātus sim

(나는) 태어났다

generātus sīs

(너는) 태어났다

generātus sit

(그는) 태어났다

복수 generātī sīmus

(우리는) 태어났다

generātī sītis

(너희는) 태어났다

generātī sint

(그들은) 태어났다

과거완료단수 generātus essem

(나는) 태어났었다

generātus essēs

(너는) 태어났었다

generātus esset

(그는) 태어났었다

복수 generātī essēmus

(우리는) 태어났었다

generātī essētis

(너희는) 태어났었다

generātī essent

(그들은) 태어났었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 generā

(너는) 낳아라

복수 generāte

(너희는) 낳아라

미래단수 generātō

(네가) 낳게 해라

generātō

(그가) 낳게 해라

복수 generātōte

(너희가) 낳게 해라

generantō

(그들이) 낳게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 generāre

(너는) 태어나라

복수 generāminī

(너희는) 태어나라

미래단수 generātor

(네가) 태어나게 해라

generātor

(그가) 태어나게 해라

복수 generantor

(그들이) 태어나게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 generāre

낳음

generāvisse

낳았음

generātūrus esse

낳겠음

수동태 generārī

태어남

generātus esse

태어났음

generātum īrī

태어나겠음

분사

현재완료미래
능동태 generāns

낳는

generātūrus

낳을

수동태 generātus

태어난

generandus

태어날

목적분사

대격탈격
형태 generātum

낳기 위해

generātū

낳기에

예문

  • Super Ismael quoque exaudivi te: ecce benedicam ei et crescere faciam et multiplicabo eum vehementissime; duodecim duces generabit, et faciam illum in gentem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:20)

    이스마엘을 위한 너의 소원도 들어 주겠다. 나는 그에게 복을 내리고, 그가 자식을 많이 낳아 크게 번성하게 하겠다. 그는 열두 족장을 낳고, 나는 그를 큰 민족으로 만들어 줄 것이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:20)

  • Filios generabis et filias et non frueris eis, quoniam ducentur in captivitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:41)

    너희가 아들딸들을 낳아도 그들이 포로로 잡혀 가서, 너희에게 남아 있지 않을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:41)

  • Habuit autem Galaad uxorem, de qua suscepit filios, qui, postquam creverant, eiecerunt Iephte dicentes: " Heres in domo patris nostri esse non poteris, quia de altera matre generatus es ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:2)

    길앗의 아내도 그에게 아들들을 낳아 주었는데, 그들이 자라서 입타에게, “너는 다른 여자의 아들이기 때문에, 우리 아버지 집안에서 상속 재산을 받을 수 없다.” 하며 그를 쫓아내었다. (불가타 성경, 판관기, 11장 11:2)

  • Sed et de filiis tuis, qui egredientur ex te, quos generabis, tollentur et erunt eunuchi in palatio regis Babylonis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 20 20:18)

    너에게서 태어날 아들들 가운데 더러는 끌려가서 바빌론 왕궁의 내시가 될 것이다.’” (불가타 성경, 열왕기 하권, 20장 20:18)

  • Generavit autem Abraham Isaac, cuius fuerunt filii Esau et Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 1 1:34)

    아브라함은 이사악을 낳았다. 이사악의 아들은 에사우와 이스라엘이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 1장 1:34)

유의어 사전

1. Creare (from κύρω) means, by one’s own will and creative power to call something out of nothing; gignere (γίγνεσθαι, γενέσθαι) by procreation or parturition; gignere is allied to generare only by procreation, and to parere (πεπαρεῖν, πείρειν, only by parturition. 2. Gignere is a usual expression, which represents procreation as a physical and purely animal act, and supposes copulation, conception, and parturition; whereas generare is a select expression, which represents procreation as a sublime godlike act, and supposes only creative power; hence, for the most part, homines et belluæ gignunt, natura et dii generant. And, Corpora gignuntur, poemata generantur. Cic. N. D. iii. 16. Herculem Jupiter genuit, is a mythological notice; but Legg. i. 9. Deus hominem generavit, is a metaphysical axiom. (v. 201.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 낳다

  2. 생산하다

  3. I spring or descend from

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION