고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: generō, generāre, generāvī, generātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | generō (나는) 낳는다 |
generās (너는) 낳는다 |
generat (그는) 낳는다 |
복수 | generāmus (우리는) 낳는다 |
generātis (너희는) 낳는다 |
generant (그들은) 낳는다 |
|
과거 | 단수 | generābam (나는) 낳고 있었다 |
generābās (너는) 낳고 있었다 |
generābat (그는) 낳고 있었다 |
복수 | generābāmus (우리는) 낳고 있었다 |
generābātis (너희는) 낳고 있었다 |
generābant (그들은) 낳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | generābō (나는) 낳겠다 |
generābis (너는) 낳겠다 |
generābit (그는) 낳겠다 |
복수 | generābimus (우리는) 낳겠다 |
generābitis (너희는) 낳겠다 |
generābunt (그들은) 낳겠다 |
|
완료 | 단수 | generāvī (나는) 낳았다 |
generāvistī (너는) 낳았다 |
generāvit (그는) 낳았다 |
복수 | generāvimus (우리는) 낳았다 |
generāvistis (너희는) 낳았다 |
generāvērunt, generāvēre (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | generāveram (나는) 낳았었다 |
generāverās (너는) 낳았었다 |
generāverat (그는) 낳았었다 |
복수 | generāverāmus (우리는) 낳았었다 |
generāverātis (너희는) 낳았었다 |
generāverant (그들은) 낳았었다 |
|
미래완료 | 단수 | generāverō (나는) 낳았겠다 |
generāveris (너는) 낳았겠다 |
generāverit (그는) 낳았겠다 |
복수 | generāverimus (우리는) 낳았겠다 |
generāveritis (너희는) 낳았겠다 |
generāverint (그들은) 낳았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | generor (나는) 태어난다 |
generāris, generāre (너는) 태어난다 |
generātur (그는) 태어난다 |
복수 | generāmur (우리는) 태어난다 |
generāminī (너희는) 태어난다 |
generantur (그들은) 태어난다 |
|
과거 | 단수 | generābar (나는) 태어나고 있었다 |
generābāris, generābāre (너는) 태어나고 있었다 |
generābātur (그는) 태어나고 있었다 |
복수 | generābāmur (우리는) 태어나고 있었다 |
generābāminī (너희는) 태어나고 있었다 |
generābantur (그들은) 태어나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | generābor (나는) 태어나겠다 |
generāberis, generābere (너는) 태어나겠다 |
generābitur (그는) 태어나겠다 |
복수 | generābimur (우리는) 태어나겠다 |
generābiminī (너희는) 태어나겠다 |
generābuntur (그들은) 태어나겠다 |
|
완료 | 단수 | generātus sum (나는) 태어났다 |
generātus es (너는) 태어났다 |
generātus est (그는) 태어났다 |
복수 | generātī sumus (우리는) 태어났다 |
generātī estis (너희는) 태어났다 |
generātī sunt (그들은) 태어났다 |
|
과거완료 | 단수 | generātus eram (나는) 태어났었다 |
generātus erās (너는) 태어났었다 |
generātus erat (그는) 태어났었다 |
복수 | generātī erāmus (우리는) 태어났었다 |
generātī erātis (너희는) 태어났었다 |
generātī erant (그들은) 태어났었다 |
|
미래완료 | 단수 | generātus erō (나는) 태어났겠다 |
generātus eris (너는) 태어났겠다 |
generātus erit (그는) 태어났겠다 |
복수 | generātī erimus (우리는) 태어났겠다 |
generātī eritis (너희는) 태어났겠다 |
generātī erunt (그들은) 태어났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | generem (나는) 낳자 |
generēs (너는) 낳자 |
generet (그는) 낳자 |
복수 | generēmus (우리는) 낳자 |
generētis (너희는) 낳자 |
generent (그들은) 낳자 |
|
과거 | 단수 | generārem (나는) 낳고 있었다 |
generārēs (너는) 낳고 있었다 |
generāret (그는) 낳고 있었다 |
복수 | generārēmus (우리는) 낳고 있었다 |
generārētis (너희는) 낳고 있었다 |
generārent (그들은) 낳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | generāverim (나는) 낳았다 |
generāverīs (너는) 낳았다 |
generāverit (그는) 낳았다 |
복수 | generāverīmus (우리는) 낳았다 |
generāverītis (너희는) 낳았다 |
generāverint (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | generāvissem (나는) 낳았었다 |
generāvissēs (너는) 낳았었다 |
generāvisset (그는) 낳았었다 |
복수 | generāvissēmus (우리는) 낳았었다 |
generāvissētis (너희는) 낳았었다 |
generāvissent (그들은) 낳았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | generer (나는) 태어나자 |
generēris, generēre (너는) 태어나자 |
generētur (그는) 태어나자 |
복수 | generēmur (우리는) 태어나자 |
generēminī (너희는) 태어나자 |
generentur (그들은) 태어나자 |
|
과거 | 단수 | generārer (나는) 태어나고 있었다 |
generārēris, generārēre (너는) 태어나고 있었다 |
generārētur (그는) 태어나고 있었다 |
복수 | generārēmur (우리는) 태어나고 있었다 |
generārēminī (너희는) 태어나고 있었다 |
generārentur (그들은) 태어나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | generātus sim (나는) 태어났다 |
generātus sīs (너는) 태어났다 |
generātus sit (그는) 태어났다 |
복수 | generātī sīmus (우리는) 태어났다 |
generātī sītis (너희는) 태어났다 |
generātī sint (그들은) 태어났다 |
|
과거완료 | 단수 | generātus essem (나는) 태어났었다 |
generātus essēs (너는) 태어났었다 |
generātus esset (그는) 태어났었다 |
복수 | generātī essēmus (우리는) 태어났었다 |
generātī essētis (너희는) 태어났었다 |
generātī essent (그들은) 태어났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | generā (너는) 낳아라 |
||
복수 | generāte (너희는) 낳아라 |
|||
미래 | 단수 | generātō (네가) 낳게 해라 |
generātō (그가) 낳게 해라 |
|
복수 | generātōte (너희가) 낳게 해라 |
generantō (그들이) 낳게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | generāre (너는) 태어나라 |
||
복수 | generāminī (너희는) 태어나라 |
|||
미래 | 단수 | generātor (네가) 태어나게 해라 |
generātor (그가) 태어나게 해라 |
|
복수 | generantor (그들이) 태어나게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | generāre 낳음 |
generāvisse 낳았음 |
generātūrus esse 낳겠음 |
수동태 | generārī 태어남 |
generātus esse 태어났음 |
generātum īrī 태어나겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | generāns 낳는 |
generātūrus 낳을 |
|
수동태 | generātus 태어난 |
generandus 태어날 |
Super Ismael quoque exaudivi te: ecce benedicam ei et crescere faciam et multiplicabo eum vehementissime; duodecim duces generabit, et faciam illum in gentem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:20)
이스마엘을 위한 너의 소원도 들어 주겠다. 나는 그에게 복을 내리고, 그가 자식을 많이 낳아 크게 번성하게 하겠다. 그는 열두 족장을 낳고, 나는 그를 큰 민족으로 만들어 줄 것이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:20)
Filios generabis et filias et non frueris eis, quoniam ducentur in captivitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:41)
너희가 아들딸들을 낳아도 그들이 포로로 잡혀 가서, 너희에게 남아 있지 않을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:41)
Habuit autem Galaad uxorem, de qua suscepit filios, qui, postquam creverant, eiecerunt Iephte dicentes: " Heres in domo patris nostri esse non poteris, quia de altera matre generatus es ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:2)
길앗의 아내도 그에게 아들들을 낳아 주었는데, 그들이 자라서 입타에게, “너는 다른 여자의 아들이기 때문에, 우리 아버지 집안에서 상속 재산을 받을 수 없다.” 하며 그를 쫓아내었다. (불가타 성경, 판관기, 11장 11:2)
Sed et de filiis tuis, qui egredientur ex te, quos generabis, tollentur et erunt eunuchi in palatio regis Babylonis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 20 20:18)
너에게서 태어날 아들들 가운데 더러는 끌려가서 바빌론 왕궁의 내시가 될 것이다.’” (불가타 성경, 열왕기 하권, 20장 20:18)
Generavit autem Abraham Isaac, cuius fuerunt filii Esau et Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 1 1:34)
아브라함은 이사악을 낳았다. 이사악의 아들은 에사우와 이스라엘이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 1장 1:34)
1. Creare (from κύρω) means, by one’s own will and creative power to call something out of nothing; gignere (γίγνεσθαι, γενέσθαι) by procreation or parturition; gignere is allied to generare only by procreation, and to parere (πεπαρεῖν, πείρειν, only by parturition. 2. Gignere is a usual expression, which represents procreation as a physical and purely animal act, and supposes copulation, conception, and parturition; whereas generare is a select expression, which represents procreation as a sublime godlike act, and supposes only creative power; hence, for the most part, homines et belluæ gignunt, natura et dii generant. And, Corpora gignuntur, poemata generantur. Cic. N. D. iii. 16. Herculem Jupiter genuit, is a mythological notice; but Legg. i. 9. Deus hominem generavit, is a metaphysical axiom. (v. 201.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용