라틴어-한국어 사전 검색

grāna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (grānum의 복수 주격형) 낟알들이

    형태분석: grān(어간) + a(어미)

  • (grānum의 복수 대격형) 낟알들을

    형태분석: grān(어간) + a(어미)

  • (grānum의 복수 호격형) 낟알들아

    형태분석: grān(어간) + a(어미)

grānum

2변화 명사; 중성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: grānum, grānī

어원: 3 GAR-

  1. 낟알, 알곡, 씨, 종자, 열매
  1. a grain, seed or small kernel

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 grānum

낟알이

grāna

낟알들이

속격 grānī

낟알의

grānōrum

낟알들의

여격 grānō

낟알에게

grānīs

낟알들에게

대격 grānum

낟알을

grāna

낟알들을

탈격 grānō

낟알로

grānīs

낟알들로

호격 grānum

낟알아

grāna

낟알들아

예문

  • Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:14)

    너희가 주님에게 맏물 제물을 바치려면, 이삭을 불에 볶아 굵게 빻은 햇곡식을 너희의 맏물 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:14)

  • Neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis, sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes. Ego Dominus Deus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:10)

    너희 포도를 남김없이 따 들여서는 안 되고, 포도밭에 떨어진 포도를 주워서도 안 된다. 그것들을 가난한 이와 이방인을 위하여 남겨 두어야 한다. 나는 주 너희 하느님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:10)

  • Panem et grana tosta farrem recentem non comedetis ex segete usque ad diem, qua offeretis ex ea munus Deo vestro. Praeceptum est sempiternum generationibus vestris in cunctis habitaculis vestris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:14)

    바로 그날이 되기 전에는, 곧 너희가 이렇게 너희 하느님에게 예물을 가져오기 전에는 빵도 볶은 곡식도 풋이삭도 먹지 못한다. 이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다.’ (불가타 성경, 레위기, 23장 23:14)

  • piperis grana VI; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 18 19:102)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:102)

  • piperis grana XXX; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 18 19:152)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:152)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION