고전 발음: []교회 발음: []
기본형: occō, occāre, occāvī, occātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occō (나는) 간다 |
occās (너는) 간다 |
occat (그는) 간다 |
복수 | occāmus (우리는) 간다 |
occātis (너희는) 간다 |
occant (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | occābam (나는) 갈고 있었다 |
occābās (너는) 갈고 있었다 |
occābat (그는) 갈고 있었다 |
복수 | occābāmus (우리는) 갈고 있었다 |
occābātis (너희는) 갈고 있었다 |
occābant (그들은) 갈고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occābō (나는) 갈겠다 |
occābis (너는) 갈겠다 |
occābit (그는) 갈겠다 |
복수 | occābimus (우리는) 갈겠다 |
occābitis (너희는) 갈겠다 |
occābunt (그들은) 갈겠다 |
|
완료 | 단수 | occāvī (나는) 갈았다 |
occāvistī (너는) 갈았다 |
occāvit (그는) 갈았다 |
복수 | occāvimus (우리는) 갈았다 |
occāvistis (너희는) 갈았다 |
occāvērunt, occāvēre (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | occāveram (나는) 갈았었다 |
occāverās (너는) 갈았었다 |
occāverat (그는) 갈았었다 |
복수 | occāverāmus (우리는) 갈았었다 |
occāverātis (너희는) 갈았었다 |
occāverant (그들은) 갈았었다 |
|
미래완료 | 단수 | occāverō (나는) 갈았겠다 |
occāveris (너는) 갈았겠다 |
occāverit (그는) 갈았겠다 |
복수 | occāverimus (우리는) 갈았겠다 |
occāveritis (너희는) 갈았겠다 |
occāverint (그들은) 갈았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occor (나는) 갈린다 |
occāris, occāre (너는) 갈린다 |
occātur (그는) 갈린다 |
복수 | occāmur (우리는) 갈린다 |
occāminī (너희는) 갈린다 |
occantur (그들은) 갈린다 |
|
과거 | 단수 | occābar (나는) 갈리고 있었다 |
occābāris, occābāre (너는) 갈리고 있었다 |
occābātur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | occābāmur (우리는) 갈리고 있었다 |
occābāminī (너희는) 갈리고 있었다 |
occābantur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occābor (나는) 갈리겠다 |
occāberis, occābere (너는) 갈리겠다 |
occābitur (그는) 갈리겠다 |
복수 | occābimur (우리는) 갈리겠다 |
occābiminī (너희는) 갈리겠다 |
occābuntur (그들은) 갈리겠다 |
|
완료 | 단수 | occātus sum (나는) 갈렸다 |
occātus es (너는) 갈렸다 |
occātus est (그는) 갈렸다 |
복수 | occātī sumus (우리는) 갈렸다 |
occātī estis (너희는) 갈렸다 |
occātī sunt (그들은) 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | occātus eram (나는) 갈렸었다 |
occātus erās (너는) 갈렸었다 |
occātus erat (그는) 갈렸었다 |
복수 | occātī erāmus (우리는) 갈렸었다 |
occātī erātis (너희는) 갈렸었다 |
occātī erant (그들은) 갈렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | occātus erō (나는) 갈렸겠다 |
occātus eris (너는) 갈렸겠다 |
occātus erit (그는) 갈렸겠다 |
복수 | occātī erimus (우리는) 갈렸겠다 |
occātī eritis (너희는) 갈렸겠다 |
occātī erunt (그들은) 갈렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occem (나는) 갈자 |
occēs (너는) 갈자 |
occet (그는) 갈자 |
복수 | occēmus (우리는) 갈자 |
occētis (너희는) 갈자 |
occent (그들은) 갈자 |
|
과거 | 단수 | occārem (나는) 갈고 있었다 |
occārēs (너는) 갈고 있었다 |
occāret (그는) 갈고 있었다 |
복수 | occārēmus (우리는) 갈고 있었다 |
occārētis (너희는) 갈고 있었다 |
occārent (그들은) 갈고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occāverim (나는) 갈았다 |
occāverīs (너는) 갈았다 |
occāverit (그는) 갈았다 |
복수 | occāverīmus (우리는) 갈았다 |
occāverītis (너희는) 갈았다 |
occāverint (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | occāvissem (나는) 갈았었다 |
occāvissēs (너는) 갈았었다 |
occāvisset (그는) 갈았었다 |
복수 | occāvissēmus (우리는) 갈았었다 |
occāvissētis (너희는) 갈았었다 |
occāvissent (그들은) 갈았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occer (나는) 갈리자 |
occēris, occēre (너는) 갈리자 |
occētur (그는) 갈리자 |
복수 | occēmur (우리는) 갈리자 |
occēminī (너희는) 갈리자 |
occentur (그들은) 갈리자 |
|
과거 | 단수 | occārer (나는) 갈리고 있었다 |
occārēris, occārēre (너는) 갈리고 있었다 |
occārētur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | occārēmur (우리는) 갈리고 있었다 |
occārēminī (너희는) 갈리고 있었다 |
occārentur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occātus sim (나는) 갈렸다 |
occātus sīs (너는) 갈렸다 |
occātus sit (그는) 갈렸다 |
복수 | occātī sīmus (우리는) 갈렸다 |
occātī sītis (너희는) 갈렸다 |
occātī sint (그들은) 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | occātus essem (나는) 갈렸었다 |
occātus essēs (너는) 갈렸었다 |
occātus esset (그는) 갈렸었다 |
복수 | occātī essēmus (우리는) 갈렸었다 |
occātī essētis (너희는) 갈렸었다 |
occātī essent (그들은) 갈렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occā (너는) 갈아라 |
||
복수 | occāte (너희는) 갈아라 |
|||
미래 | 단수 | occātō (네가) 갈게 해라 |
occātō (그가) 갈게 해라 |
|
복수 | occātōte (너희가) 갈게 해라 |
occantō (그들이) 갈게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occāre (너는) 갈려라 |
||
복수 | occāminī (너희는) 갈려라 |
|||
미래 | 단수 | occātor (네가) 갈리게 해라 |
occātor (그가) 갈리게 해라 |
|
복수 | occantor (그들이) 갈리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occāre 갊 |
occāvisse 갈았음 |
occātūrus esse 갈겠음 |
수동태 | occārī 갈림 |
occātus esse 갈렸음 |
occātum īrī 갈리겠음 |
Si proprium est quod quis libra mercatus et aere est,quaedam, si credis consultis, mancipat usus,qui te pascit ager, tuus est, et uilicus Orbi, cum segetes occat tibi mox frumenta daturas,te dominum sentit. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:83)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:83)
Igitur pingui solo et modice humido bipalio terram pastinabimus, ac diligenter occatam et resolutam humum verno tempore in areas componemus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 6 6:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 6장 6:1)
Nam veteres Romani dixerunt male subactum agrum, qui satis frugibus occandus sit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 4 2:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 4장 2:2)
Prius autem iaciemus semina, deinde proscindemus terram pro-scissamque in liram revocabimus occabimusque, quo altius largiore humo contegatur; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 10 5:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 10장 5:2)
quamvis sint, qui negent locis frigidis oportere occari fabam, quia exstantes glaebae a gelicidiis adhuc eam teneram vindicent et aliquem teporem frigore laboranti praebeant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 10 6:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 10장 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용