고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hinniō, hinnīre, hinnīvī, hinnitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hinniō (나는) 히힝 운다 |
hinnīs (너는) 히힝 운다 |
hinnit (그는) 히힝 운다 |
복수 | hinnīmus (우리는) 히힝 운다 |
hinnītis (너희는) 히힝 운다 |
hinniunt (그들은) 히힝 운다 |
|
과거 | 단수 | hinniēbam (나는) 히힝 울고 있었다 |
hinniēbās (너는) 히힝 울고 있었다 |
hinniēbat (그는) 히힝 울고 있었다 |
복수 | hinniēbāmus (우리는) 히힝 울고 있었다 |
hinniēbātis (너희는) 히힝 울고 있었다 |
hinniēbant (그들은) 히힝 울고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hinniam (나는) 히힝 울겠다 |
hinniēs (너는) 히힝 울겠다 |
hinniet (그는) 히힝 울겠다 |
복수 | hinniēmus (우리는) 히힝 울겠다 |
hinniētis (너희는) 히힝 울겠다 |
hinnient (그들은) 히힝 울겠다 |
|
완료 | 단수 | hinnīvī (나는) 히힝 울었다 |
hinnīvistī (너는) 히힝 울었다 |
hinnīvit (그는) 히힝 울었다 |
복수 | hinnīvimus (우리는) 히힝 울었다 |
hinnīvistis (너희는) 히힝 울었다 |
hinnīvērunt, hinnīvēre (그들은) 히힝 울었다 |
|
과거완료 | 단수 | hinnīveram (나는) 히힝 울었었다 |
hinnīverās (너는) 히힝 울었었다 |
hinnīverat (그는) 히힝 울었었다 |
복수 | hinnīverāmus (우리는) 히힝 울었었다 |
hinnīverātis (너희는) 히힝 울었었다 |
hinnīverant (그들은) 히힝 울었었다 |
|
미래완료 | 단수 | hinnīverō (나는) 히힝 울었겠다 |
hinnīveris (너는) 히힝 울었겠다 |
hinnīverit (그는) 히힝 울었겠다 |
복수 | hinnīverimus (우리는) 히힝 울었겠다 |
hinnīveritis (너희는) 히힝 울었겠다 |
hinnīverint (그들은) 히힝 울었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hinnior (나는) 히힝 울려진다 |
hinnīris, hinnīre (너는) 히힝 울려진다 |
hinnītur (그는) 히힝 울려진다 |
복수 | hinnīmur (우리는) 히힝 울려진다 |
hinnīminī (너희는) 히힝 울려진다 |
hinniuntur (그들은) 히힝 울려진다 |
|
과거 | 단수 | hinniēbar (나는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinniēbāris, hinniēbāre (너는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinniēbātur (그는) 히힝 울려지고 있었다 |
복수 | hinniēbāmur (우리는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinniēbāminī (너희는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinniēbantur (그들은) 히힝 울려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hinniar (나는) 히힝 울려지겠다 |
hinniēris, hinniēre (너는) 히힝 울려지겠다 |
hinniētur (그는) 히힝 울려지겠다 |
복수 | hinniēmur (우리는) 히힝 울려지겠다 |
hinniēminī (너희는) 히힝 울려지겠다 |
hinnientur (그들은) 히힝 울려지겠다 |
|
완료 | 단수 | hinnitus sum (나는) 히힝 울려졌다 |
hinnitus es (너는) 히힝 울려졌다 |
hinnitus est (그는) 히힝 울려졌다 |
복수 | hinnitī sumus (우리는) 히힝 울려졌다 |
hinnitī estis (너희는) 히힝 울려졌다 |
hinnitī sunt (그들은) 히힝 울려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | hinnitus eram (나는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitus erās (너는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitus erat (그는) 히힝 울려졌었다 |
복수 | hinnitī erāmus (우리는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitī erātis (너희는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitī erant (그들은) 히힝 울려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | hinnitus erō (나는) 히힝 울려졌겠다 |
hinnitus eris (너는) 히힝 울려졌겠다 |
hinnitus erit (그는) 히힝 울려졌겠다 |
복수 | hinnitī erimus (우리는) 히힝 울려졌겠다 |
hinnitī eritis (너희는) 히힝 울려졌겠다 |
hinnitī erunt (그들은) 히힝 울려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hinniam (나는) 히힝 울자 |
hinniās (너는) 히힝 울자 |
hinniat (그는) 히힝 울자 |
복수 | hinniāmus (우리는) 히힝 울자 |
hinniātis (너희는) 히힝 울자 |
hinniant (그들은) 히힝 울자 |
|
과거 | 단수 | hinnīrem (나는) 히힝 울고 있었다 |
hinnīrēs (너는) 히힝 울고 있었다 |
hinnīret (그는) 히힝 울고 있었다 |
복수 | hinnīrēmus (우리는) 히힝 울고 있었다 |
hinnīrētis (너희는) 히힝 울고 있었다 |
hinnīrent (그들은) 히힝 울고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hinnīverim (나는) 히힝 울었다 |
hinnīverīs (너는) 히힝 울었다 |
hinnīverit (그는) 히힝 울었다 |
복수 | hinnīverīmus (우리는) 히힝 울었다 |
hinnīverītis (너희는) 히힝 울었다 |
hinnīverint (그들은) 히힝 울었다 |
|
과거완료 | 단수 | hinnīvissem (나는) 히힝 울었었다 |
hinnīvissēs (너는) 히힝 울었었다 |
hinnīvisset (그는) 히힝 울었었다 |
복수 | hinnīvissēmus (우리는) 히힝 울었었다 |
hinnīvissētis (너희는) 히힝 울었었다 |
hinnīvissent (그들은) 히힝 울었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hinniar (나는) 히힝 울려지자 |
hinniāris, hinniāre (너는) 히힝 울려지자 |
hinniātur (그는) 히힝 울려지자 |
복수 | hinniāmur (우리는) 히힝 울려지자 |
hinniāminī (너희는) 히힝 울려지자 |
hinniantur (그들은) 히힝 울려지자 |
|
과거 | 단수 | hinnīrer (나는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinnīrēris, hinnīrēre (너는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinnīrētur (그는) 히힝 울려지고 있었다 |
복수 | hinnīrēmur (우리는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinnīrēminī (너희는) 히힝 울려지고 있었다 |
hinnīrentur (그들은) 히힝 울려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hinnitus sim (나는) 히힝 울려졌다 |
hinnitus sīs (너는) 히힝 울려졌다 |
hinnitus sit (그는) 히힝 울려졌다 |
복수 | hinnitī sīmus (우리는) 히힝 울려졌다 |
hinnitī sītis (너희는) 히힝 울려졌다 |
hinnitī sint (그들은) 히힝 울려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | hinnitus essem (나는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitus essēs (너는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitus esset (그는) 히힝 울려졌었다 |
복수 | hinnitī essēmus (우리는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitī essētis (너희는) 히힝 울려졌었다 |
hinnitī essent (그들은) 히힝 울려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hinnī (너는) 히힝 울어라 |
||
복수 | hinnīte (너희는) 히힝 울어라 |
|||
미래 | 단수 | hinnītō (네가) 히힝 울게 해라 |
hinnītō (그가) 히힝 울게 해라 |
|
복수 | hinnītōte (너희가) 히힝 울게 해라 |
hinniuntō (그들이) 히힝 울게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hinnīre (너는) 히힝 울려져라 |
||
복수 | hinnīminī (너희는) 히힝 울려져라 |
|||
미래 | 단수 | hinnītor (네가) 히힝 울려지게 해라 |
hinnītor (그가) 히힝 울려지게 해라 |
|
복수 | hinniuntor (그들이) 히힝 울려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hinnīre 히힝 욺 |
hinnīvisse 히힝 울었음 |
hinnitūrus esse 히힝 울겠음 |
수동태 | hinnīrī 히힝 울려짐 |
hinnitus esse 히힝 울려졌음 |
hinnitum īrī 히힝 울려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hinniēns 히힝 우는 |
hinnitūrus 히힝 울 |
|
수동태 | hinnitus 히힝 울려진 |
hinniendus 히힝 울려질 |
nam ne balare quidem aut hinnire fortiter diceremus, nisi iudicio vetustatis niterentur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber I 220:4)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 220:4)
Equus admissarius, sic et amicus subsannator: sub omni suprasedente hinnit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:6)
조롱하는 친구는 종마와 같다. 누가 올라타든 히힝거린다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:6)
Hi levabunt vocem suam, laudabunt maiestatem Domini, hinnient de mari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:14)
그들은 소리 높여 주님의 위엄에 환호하고 바다에서부터 환성을 올린다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:14)
Equi impinguati et admissarii facti sunt: unusquisque ad uxorem proximi sui hinniebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:8)
그들은 욕정이 가득한 살진 수말이 되어 저마다 제 이웃의 아내를 향해 힝힝거린다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:8)
Dum exsultatis et magna loquimini diripientes hereditatem meam dum effusi estis sicut vituli super herbam et hinnitis sicut equi fortes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:11)
나의 소유를 빼앗은 자들아 너희가 참으로 즐거워하고 기뻐 뛰지만, 초원의 송아지처럼 뛰어다니고 힘센 말처럼 소리를 지르지만, (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용