고전 발음: []교회 발음: []
기본형: īnsiliō, īnsilīre, īnsiluī, īnsultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsiliō (나는) 뛰어오른다 |
īnsilīs (너는) 뛰어오른다 |
īnsilit (그는) 뛰어오른다 |
복수 | īnsilīmus (우리는) 뛰어오른다 |
īnsilītis (너희는) 뛰어오른다 |
īnsiliunt (그들은) 뛰어오른다 |
|
과거 | 단수 | īnsiliēbam (나는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsiliēbās (너는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsiliēbat (그는) 뛰어오르고 있었다 |
복수 | īnsiliēbāmus (우리는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsiliēbātis (너희는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsiliēbant (그들은) 뛰어오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsiliam (나는) 뛰어오르겠다 |
īnsiliēs (너는) 뛰어오르겠다 |
īnsiliet (그는) 뛰어오르겠다 |
복수 | īnsiliēmus (우리는) 뛰어오르겠다 |
īnsiliētis (너희는) 뛰어오르겠다 |
īnsilient (그들은) 뛰어오르겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsiluī (나는) 뛰어올랐다 |
īnsiluistī (너는) 뛰어올랐다 |
īnsiluit (그는) 뛰어올랐다 |
복수 | īnsiluimus (우리는) 뛰어올랐다 |
īnsiluistis (너희는) 뛰어올랐다 |
īnsiluērunt, īnsiluēre (그들은) 뛰어올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsilueram (나는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluerās (너는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluerat (그는) 뛰어올랐었다 |
복수 | īnsiluerāmus (우리는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluerātis (너희는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluerant (그들은) 뛰어올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsiluerō (나는) 뛰어올랐겠다 |
īnsilueris (너는) 뛰어올랐겠다 |
īnsiluerit (그는) 뛰어올랐겠다 |
복수 | īnsiluerimus (우리는) 뛰어올랐겠다 |
īnsilueritis (너희는) 뛰어올랐겠다 |
īnsiluerint (그들은) 뛰어올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsilior (나는) 뛰어올러진다 |
īnsilīris, īnsilīre (너는) 뛰어올러진다 |
īnsilītur (그는) 뛰어올러진다 |
복수 | īnsilīmur (우리는) 뛰어올러진다 |
īnsilīminī (너희는) 뛰어올러진다 |
īnsiliuntur (그들은) 뛰어올러진다 |
|
과거 | 단수 | īnsiliēbar (나는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsiliēbāris, īnsiliēbāre (너는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsiliēbātur (그는) 뛰어올러지고 있었다 |
복수 | īnsiliēbāmur (우리는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsiliēbāminī (너희는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsiliēbantur (그들은) 뛰어올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsiliar (나는) 뛰어올러지겠다 |
īnsiliēris, īnsiliēre (너는) 뛰어올러지겠다 |
īnsiliētur (그는) 뛰어올러지겠다 |
복수 | īnsiliēmur (우리는) 뛰어올러지겠다 |
īnsiliēminī (너희는) 뛰어올러지겠다 |
īnsilientur (그들은) 뛰어올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsultus sum (나는) 뛰어올러졌다 |
īnsultus es (너는) 뛰어올러졌다 |
īnsultus est (그는) 뛰어올러졌다 |
복수 | īnsultī sumus (우리는) 뛰어올러졌다 |
īnsultī estis (너희는) 뛰어올러졌다 |
īnsultī sunt (그들은) 뛰어올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultus eram (나는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultus erās (너는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultus erat (그는) 뛰어올러졌었다 |
복수 | īnsultī erāmus (우리는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultī erātis (너희는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultī erant (그들은) 뛰어올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsultus erō (나는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultus eris (너는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultus erit (그는) 뛰어올러졌겠다 |
복수 | īnsultī erimus (우리는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultī eritis (너희는) 뛰어올러졌겠다 |
īnsultī erunt (그들은) 뛰어올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsiliam (나는) 뛰어오르자 |
īnsiliās (너는) 뛰어오르자 |
īnsiliat (그는) 뛰어오르자 |
복수 | īnsiliāmus (우리는) 뛰어오르자 |
īnsiliātis (너희는) 뛰어오르자 |
īnsiliant (그들은) 뛰어오르자 |
|
과거 | 단수 | īnsilīrem (나는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsilīrēs (너는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsilīret (그는) 뛰어오르고 있었다 |
복수 | īnsilīrēmus (우리는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsilīrētis (너희는) 뛰어오르고 있었다 |
īnsilīrent (그들은) 뛰어오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsiluerim (나는) 뛰어올랐다 |
īnsiluerīs (너는) 뛰어올랐다 |
īnsiluerit (그는) 뛰어올랐다 |
복수 | īnsiluerīmus (우리는) 뛰어올랐다 |
īnsiluerītis (너희는) 뛰어올랐다 |
īnsiluerint (그들은) 뛰어올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsiluissem (나는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluissēs (너는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluisset (그는) 뛰어올랐었다 |
복수 | īnsiluissēmus (우리는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluissētis (너희는) 뛰어올랐었다 |
īnsiluissent (그들은) 뛰어올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsiliar (나는) 뛰어올러지자 |
īnsiliāris, īnsiliāre (너는) 뛰어올러지자 |
īnsiliātur (그는) 뛰어올러지자 |
복수 | īnsiliāmur (우리는) 뛰어올러지자 |
īnsiliāminī (너희는) 뛰어올러지자 |
īnsiliantur (그들은) 뛰어올러지자 |
|
과거 | 단수 | īnsilīrer (나는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsilīrēris, īnsilīrēre (너는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsilīrētur (그는) 뛰어올러지고 있었다 |
복수 | īnsilīrēmur (우리는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsilīrēminī (너희는) 뛰어올러지고 있었다 |
īnsilīrentur (그들은) 뛰어올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsultus sim (나는) 뛰어올러졌다 |
īnsultus sīs (너는) 뛰어올러졌다 |
īnsultus sit (그는) 뛰어올러졌다 |
복수 | īnsultī sīmus (우리는) 뛰어올러졌다 |
īnsultī sītis (너희는) 뛰어올러졌다 |
īnsultī sint (그들은) 뛰어올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsultus essem (나는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultus essēs (너는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultus esset (그는) 뛰어올러졌었다 |
복수 | īnsultī essēmus (우리는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultī essētis (너희는) 뛰어올러졌었다 |
īnsultī essent (그들은) 뛰어올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsilī (너는) 뛰어올라라 |
||
복수 | īnsilīte (너희는) 뛰어올라라 |
|||
미래 | 단수 | īnsilītō (네가) 뛰어오르게 해라 |
īnsilītō (그가) 뛰어오르게 해라 |
|
복수 | īnsilītōte (너희가) 뛰어오르게 해라 |
īnsiliuntō (그들이) 뛰어오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsilīre (너는) 뛰어올러져라 |
||
복수 | īnsilīminī (너희는) 뛰어올러져라 |
|||
미래 | 단수 | īnsilītor (네가) 뛰어올러지게 해라 |
īnsilītor (그가) 뛰어올러지게 해라 |
|
복수 | īnsiliuntor (그들이) 뛰어올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsilīre 뛰어오름 |
īnsiluisse 뛰어올랐음 |
īnsultūrus esse 뛰어오르겠음 |
수동태 | īnsilīrī 뛰어올러짐 |
īnsultus esse 뛰어올러졌음 |
īnsultum īrī 뛰어올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsiliēns 뛰어오르는 |
īnsultūrus 뛰어오를 |
|
수동태 | īnsultus 뛰어올러진 |
īnsiliendus 뛰어올러질 |
aliī in piscīnam sonō ingentī īnsiliēbant, aliī pilīs lūdēbant. (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum ad balnea dūcit 23:12)
어떤 이들은 큰 소리로 수영장에 뛰어들었고, 어떤 이들은 공을 가지고 놀고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 23:12)
dēnique in piscīnam īnsiluit et aliquamdiū sē exercēbat. (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum ad balnea dūcit 23:20)
마친내 그는 수영장으로 뛰어들었고, 얼마동안 연습했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 23:20)
Et insiliet in te spiritus Domini, et prophetabis cum eis et mutaberis in virum alium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:6)
그때 주님의 영이 당신에게 들이닥쳐, 당신도 그들과 함께 황홀경에 빠져 예언하면서 딴사람으로 바뀔 것이오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:6)
Veneruntque inde in Gabaa, et ecce grex prophetarum obvius ei; et insiluit super eum spiritus Dei, et prophetavit in medio eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:10)
사울이 종과 함께 그곳 기브아에 이르렀을 때, 예언자의 무리가 오고 있었다. 그러자 하느님의 영이 사울에게 들이닥쳐, 그도 그들 가운데에서 황홀경에 빠져 예언하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:10)
Ibunt recta emissiones fulgurum et tamquam a bene curvato arcu nubium ad signum insilient, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:21)
잘 겨냥된 번개가 화살처럼 날아가는데 잘 당긴 활에서 튀어 나가듯 표적을 향해 구름에서 튀어 나가고 (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용