라틴어-한국어 사전 검색

hūmānō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hūmānus의 남성 단수 여격형) 인간다운 (이)에게

    형태분석: hūmān(어간) + ō(어미)

  • (hūmānus의 남성 단수 탈격형) 인간다운 (이)로

    형태분석: hūmān(어간) + ō(어미)

  • (hūmānus의 중성 단수 여격형) 인간다운 (것)에게

    형태분석: hūmān(어간) + ō(어미)

  • (hūmānus의 중성 단수 탈격형) 인간다운 (것)로

    형태분석: hūmān(어간) + ō(어미)

hūmānus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hūmānus, hūmāna, hūmānum

어원: homō(사람, 인간)

  1. 인간다운
  2. 자비로운, 인간미가 있는, 인도적인
  3. 교양 있는, 세련된, 고상한
  4. (복수로) 인간, 죽을 운명
  1. human (of man, people)
  2. humane
  3. cultured, refined
  4. (substantive, usually plural) a human, mortal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 hūmānus

인간다운 (이)가

hūmānī

인간다운 (이)들이

hūmāna

인간다운 (이)가

hūmānae

인간다운 (이)들이

hūmānum

인간다운 (것)가

hūmāna

인간다운 (것)들이

속격 hūmānī

인간다운 (이)의

hūmānōrum

인간다운 (이)들의

hūmānae

인간다운 (이)의

hūmānārum

인간다운 (이)들의

hūmānī

인간다운 (것)의

hūmānōrum

인간다운 (것)들의

여격 hūmānō

인간다운 (이)에게

hūmānīs

인간다운 (이)들에게

hūmānae

인간다운 (이)에게

hūmānīs

인간다운 (이)들에게

hūmānō

인간다운 (것)에게

hūmānīs

인간다운 (것)들에게

대격 hūmānum

인간다운 (이)를

hūmānōs

인간다운 (이)들을

hūmānam

인간다운 (이)를

hūmānās

인간다운 (이)들을

hūmānum

인간다운 (것)를

hūmāna

인간다운 (것)들을

탈격 hūmānō

인간다운 (이)로

hūmānīs

인간다운 (이)들로

hūmānā

인간다운 (이)로

hūmānīs

인간다운 (이)들로

hūmānō

인간다운 (것)로

hūmānīs

인간다운 (것)들로

호격 hūmāne

인간다운 (이)야

hūmānī

인간다운 (이)들아

hūmāna

인간다운 (이)야

hūmānae

인간다운 (이)들아

hūmānum

인간다운 (것)야

hūmāna

인간다운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 hūmānus

인간다운 (이)가

hūmānior

더 인간다운 (이)가

hūmānissimus

가장 인간다운 (이)가

부사 hūmānē

hūmānius

hūmānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quod autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto, commiscebuntur quidem humano semine, sed non adhaerebunt sibi, sicuti ferrum misceri non potest testae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:43)

    임금님께서 쇠와 옹기 진흙이 섞여 있는 것을 보셨듯이 그들은 혼인으로 맺어지기는 하지만, 쇠가 진흙과 섞여 하나가 되지 못하는 것처럼 서로 결합되지는 못할 것입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:43)

  • Cor eius ab humano commutetur, et cor ferae detur ei, et septem tempora mutentur super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:13)

    그 마음이 바뀌어 사람의 마음이 아니라 짐승의 마음을 지니고 일곱 해를 지내게 하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:13)

  • Cur in actu etiam humano plerumque ista tranquillitas manet, si ex illo adyto ad agendum quisque procedat? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 3. (A. D. 389 Epist. X) Nebridio Augustinus 3:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:3)

  • Si enim humano iure praesumis firme te possidere quod emisti argento tuo, quanto firmius divino iure possidet Christus quod emit sanguine suo! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 19. (A. D. 402 Epist. LXVI) Incipit Libellus Sancti Augustini Episcopi Catholici Contra Crispinum Schismaticum 1:15)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:15)

  • Quamquam ergo ille, sicut prudenter et veraciter intellexistis, non deo fuerit adquisitus sed tantum a dominatu luxuriae liberatus, tamen ne id ipsum quidem quod melius in eo factum est, humano operi tribuerim sed divino. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 35. (A. D. 412 Epist. CXLIV) Dominis Honorabilibus et Merito Suscipiendis Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus In Omni Honorum Gradu Cirtensibus Augustinus Episcopum 2:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:2)

유의어

  1. 교양 있는

    • obrizus (교양 있는, 고상한)
  2. 인간

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0365%

SEARCH

MENU NAVIGATION