고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incolumis, incolume
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | incolumis 손상되지 않은 (이)가 | incolumēs 손상되지 않은 (이)들이 | incolume 손상되지 않은 (것)가 | incolumia 손상되지 않은 (것)들이 |
속격 | incolumis 손상되지 않은 (이)의 | incolumium 손상되지 않은 (이)들의 | incolumis 손상되지 않은 (것)의 | incolumium 손상되지 않은 (것)들의 |
여격 | incolumī 손상되지 않은 (이)에게 | incolumibus 손상되지 않은 (이)들에게 | incolumī 손상되지 않은 (것)에게 | incolumibus 손상되지 않은 (것)들에게 |
대격 | incolumem 손상되지 않은 (이)를 | incolumēs 손상되지 않은 (이)들을 | incolume 손상되지 않은 (것)를 | incolumia 손상되지 않은 (것)들을 |
탈격 | incolumī 손상되지 않은 (이)로 | incolumibus 손상되지 않은 (이)들로 | incolumī 손상되지 않은 (것)로 | incolumibus 손상되지 않은 (것)들로 |
호격 | incolumis 손상되지 않은 (이)야 | incolumēs 손상되지 않은 (이)들아 | incolume 손상되지 않은 (것)야 | incolumia 손상되지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | incolumis 손상되지 않은 (이)가 | incolumior 더 손상되지 않은 (이)가 | incolumissimus 가장 손상되지 않은 (이)가 |
부사 | incolumiter 손상되지 않게 | incolumius 더 손상되지 않게 | incolumissimē 가장 손상되지 않게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
omnēs grātiās deīs reddidērunt quod ē tempestāte incolumēs ēvāserant. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:36)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 28:36)
Aenēās patris verba audit et saxa vītat. sīc vix incolumēs ē perīculō ēvādunt. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:8)
Aeneas는 아버지의 말을 듣고 돌을 피한다. 그렇게 그들은 가까스로 다치지 않고 위험으로부터 도망친다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:8)
flūmen trānat omnēsque fēminās in urbem incolumēs dūcit. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:23)
그녀는 강을 헤엄쳐 건너 모든 여자들을 도시로 안전하게 이끈다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:23)
Haec dicit Dominus: " Et si incolumes fuerint et numerosi, sic quoque attondentur et pertransibunt; afflixi te et non affligam te ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 1 1:12)
(불가타 성경, 나훔서, 1장 1:12)
Nostri ad unum omnes incolumes, perpaucis vulneratis, ex tanti belli timore, cum hostium numerus capitum CCCCXXX milium fuisset, se in castra receperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XV 15:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 15장 15:3)
Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용