라틴어-한국어 사전 검색

incolumēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incolumis의 남성 복수 주격형) 손상되지 않은 (이)들이

    형태분석: incolum(어간) + ēs(어미)

  • (incolumis의 남성 복수 대격형) 손상되지 않은 (이)들을

    형태분석: incolum(어간) + ēs(어미)

  • (incolumis의 남성 복수 호격형) 손상되지 않은 (이)들아

    형태분석: incolum(어간) + ēs(어미)

incolumis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incolumis, incolume

어원: SCAL-

  1. 손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은
  2. 안전한, 무사한
  1. unimpaired, uninjured, unhurt
  2. safe

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumēs

손상되지 않은 (이)들이

incolume

손상되지 않은 (것)가

incolumia

손상되지 않은 (것)들이

속격 incolumis

손상되지 않은 (이)의

incolumium

손상되지 않은 (이)들의

incolumis

손상되지 않은 (것)의

incolumium

손상되지 않은 (것)들의

여격 incolumī

손상되지 않은 (이)에게

incolumibus

손상되지 않은 (이)들에게

incolumī

손상되지 않은 (것)에게

incolumibus

손상되지 않은 (것)들에게

대격 incolumem

손상되지 않은 (이)를

incolumēs

손상되지 않은 (이)들을

incolume

손상되지 않은 (것)를

incolumia

손상되지 않은 (것)들을

탈격 incolumī

손상되지 않은 (이)로

incolumibus

손상되지 않은 (이)들로

incolumī

손상되지 않은 (것)로

incolumibus

손상되지 않은 (것)들로

호격 incolumis

손상되지 않은 (이)야

incolumēs

손상되지 않은 (이)들아

incolume

손상되지 않은 (것)야

incolumia

손상되지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumior

더 손상되지 않은 (이)가

incolumissimus

가장 손상되지 않은 (이)가

부사 incolumiter

손상되지 않게

incolumius

더 손상되지 않게

incolumissimē

가장 손상되지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • omnēs grātiās deīs reddidērunt quod ē tempestāte incolumēs ēvāserant. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:36)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 28:36)

  • Aenēās patris verba audit et saxa vītat. sīc vix incolumēs ē perīculō ēvādunt. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:8)

    Aeneas는 아버지의 말을 듣고 돌을 피한다. 그렇게 그들은 가까스로 다치지 않고 위험으로부터 도망친다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:8)

  • flūmen trānat omnēsque fēminās in urbem incolumēs dūcit. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:23)

    그녀는 강을 헤엄쳐 건너 모든 여자들을 도시로 안전하게 이끈다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:23)

  • Haec dicit Dominus: " Et si incolumes fuerint et numerosi, sic quoque attondentur et pertransibunt; afflixi te et non affligam te ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 1 1:12)

    (불가타 성경, 나훔서, 1장 1:12)

  • Nostri ad unum omnes incolumes, perpaucis vulneratis, ex tanti belli timore, cum hostium numerus capitum CCCCXXX milium fuisset, se in castra receperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XV 15:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 15장 15:3)

유의어 사전

Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 손상되지 않은

    • indemnis (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inlaesus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inviolātus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • innoxius (손상되지 않은, 다치지 않은)
  2. 안전한

    • impūnītus (안전한, 안심할 수 있는)
    • fīdus (안전한, 특정한, 확실한)
    • tūtus (신중한, 분별 있는, 안전한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION