라틴어-한국어 사전 검색

incolume

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incolumis의 중성 단수 주격형) 손상되지 않은 (것)가

    형태분석: incolume(어간)

  • (incolumis의 중성 단수 대격형) 손상되지 않은 (것)를

    형태분석: incolume(어간)

  • (incolumis의 중성 단수 호격형) 손상되지 않은 (것)야

    형태분석: incolume(어간)

incolumis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incolumis, incolume

어원: SCAL-

  1. 손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은
  2. 안전한, 무사한
  1. unimpaired, uninjured, unhurt
  2. safe

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumēs

손상되지 않은 (이)들이

incolume

손상되지 않은 (것)가

incolumia

손상되지 않은 (것)들이

속격 incolumis

손상되지 않은 (이)의

incolumium

손상되지 않은 (이)들의

incolumis

손상되지 않은 (것)의

incolumium

손상되지 않은 (것)들의

여격 incolumī

손상되지 않은 (이)에게

incolumibus

손상되지 않은 (이)들에게

incolumī

손상되지 않은 (것)에게

incolumibus

손상되지 않은 (것)들에게

대격 incolumem

손상되지 않은 (이)를

incolumēs

손상되지 않은 (이)들을

incolume

손상되지 않은 (것)를

incolumia

손상되지 않은 (것)들을

탈격 incolumī

손상되지 않은 (이)로

incolumibus

손상되지 않은 (이)들로

incolumī

손상되지 않은 (것)로

incolumibus

손상되지 않은 (것)들로

호격 incolumis

손상되지 않은 (이)야

incolumēs

손상되지 않은 (이)들아

incolume

손상되지 않은 (것)야

incolumia

손상되지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumior

더 손상되지 않은 (이)가

incolumissimus

가장 손상되지 않은 (이)가

부사 incolumiter

손상되지 않게

incolumius

더 손상되지 않게

incolumissimē

가장 손상되지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quoad humanum genus incolume manserit, quamdiu suus litteris honor, suum eloquentiae pretium erit, quamdiu reipublicae nostrae aut fortuna steterit, aut memoria durauerit, admirabile posteris uigebit ingenium et uno proscriptus saeculo proscribes Antonium omnibus. (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an scripta sua conburat, promittente Antonio incolumitatem, si fecisset. 8:11)

    (세네카, , 8:11)

  • proinde aliquid superare necesse est incolume ollis, ne tibi res redeant ad nilum funditus omnes de nihiloque renata vigescat copia rerum. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 17:13)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 17:13)

  • quodne omnem naturam conservatricem sui dixerint, an quod omne animal ipsum sibi commendatum, ut se et salvum in suo genere et incolume vellet, an , cum omnium artium finis is esset, quem natura maxime quaereret, idem statui debere de totius arte vitae, an quod, cum ex animo constaremus et corpore, et haec ipsa et eorum virtutes per se esse sumendas. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUARTUS 27:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 27:3)

  • possumus ita rem nostram persequi ut hominis propinqui caput incolume esse patiamur? (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 13 4:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 13장 4:4)

  • Ingrata es inquit ore quae nostro caput Incolume abstuleris et mercedem postules. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Primus, Lupus et gruis. 9:7)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 9:7)

유의어 사전

Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 손상되지 않은

    • indemnis (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inlaesus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inviolātus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • innoxius (손상되지 않은, 다치지 않은)
  2. 안전한

    • impūnītus (안전한, 안심할 수 있는)
    • fīdus (안전한, 특정한, 확실한)
    • tūtus (신중한, 분별 있는, 안전한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION