고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incolumis, incolume
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | incolumis 손상되지 않은 (이)가 | incolumēs 손상되지 않은 (이)들이 | incolume 손상되지 않은 (것)가 | incolumia 손상되지 않은 (것)들이 |
속격 | incolumis 손상되지 않은 (이)의 | incolumium 손상되지 않은 (이)들의 | incolumis 손상되지 않은 (것)의 | incolumium 손상되지 않은 (것)들의 |
여격 | incolumī 손상되지 않은 (이)에게 | incolumibus 손상되지 않은 (이)들에게 | incolumī 손상되지 않은 (것)에게 | incolumibus 손상되지 않은 (것)들에게 |
대격 | incolumem 손상되지 않은 (이)를 | incolumēs 손상되지 않은 (이)들을 | incolume 손상되지 않은 (것)를 | incolumia 손상되지 않은 (것)들을 |
탈격 | incolumī 손상되지 않은 (이)로 | incolumibus 손상되지 않은 (이)들로 | incolumī 손상되지 않은 (것)로 | incolumibus 손상되지 않은 (것)들로 |
호격 | incolumis 손상되지 않은 (이)야 | incolumēs 손상되지 않은 (이)들아 | incolume 손상되지 않은 (것)야 | incolumia 손상되지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | incolumis 손상되지 않은 (이)가 | incolumior 더 손상되지 않은 (이)가 | incolumissimus 가장 손상되지 않은 (이)가 |
부사 | incolumiter 손상되지 않게 | incolumius 더 손상되지 않게 | incolumissimē 가장 손상되지 않게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
habet honorem quem petimus, habet spem quam propositam nobis habemus, habet existimationem multo sudore labore vigiliisque collectam, ut, si in hac causa nostrum officium ac diligentiam probaverimus, haec quae dixi retinere per populum Romanum incolumia ac salva possimus; (M. Tullius Cicero, Quae Divinatio Dicitur, chapter 22 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 22장 1:2)
Si omnia, quae aut amisi aut ex necessariis aduersa facta sunt, incolumia manerent, tamen, si quid ex improuiso mali accidisset, vos implorarem, patres conscripti, quibus pro magnitudine imperi ius et iniurias omnis curae esse decet. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 14 14:35)
(살루스티우스, , 14장 14:35)
Transivitque Iacob incolumis ad urbem Sichem, quae est in terra Chanaan, cum veniret de Paddanaram; et habitavit iuxta oppidum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:18)
야곱은 파딴 아람을 떠나 가나안 땅에 있는 스켐 성읍에 무사히 이르러, 그 성읍 앞에 천막을 쳤다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:18)
sed Achillēs incolumis est; nam parma eum servat. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:22)
그러나 Achilles는 무사하다; 방패가 그를 지키기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:22)
omnēs grātiās deīs reddidērunt quod ē tempestāte incolumēs ēvāserant. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:36)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 28:36)
Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용