라틴어-한국어 사전 검색

incolumem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incolumis의 남성 단수 대격형) 손상되지 않은 (이)를

    형태분석: incolum(어간) + em(어미)

incolumis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incolumis, incolume

어원: SCAL-

  1. 손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은
  2. 안전한, 무사한
  1. unimpaired, uninjured, unhurt
  2. safe

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumēs

손상되지 않은 (이)들이

incolume

손상되지 않은 (것)가

incolumia

손상되지 않은 (것)들이

속격 incolumis

손상되지 않은 (이)의

incolumium

손상되지 않은 (이)들의

incolumis

손상되지 않은 (것)의

incolumium

손상되지 않은 (것)들의

여격 incolumī

손상되지 않은 (이)에게

incolumibus

손상되지 않은 (이)들에게

incolumī

손상되지 않은 (것)에게

incolumibus

손상되지 않은 (것)들에게

대격 incolumem

손상되지 않은 (이)를

incolumēs

손상되지 않은 (이)들을

incolume

손상되지 않은 (것)를

incolumia

손상되지 않은 (것)들을

탈격 incolumī

손상되지 않은 (이)로

incolumibus

손상되지 않은 (이)들로

incolumī

손상되지 않은 (것)로

incolumibus

손상되지 않은 (것)들로

호격 incolumis

손상되지 않은 (이)야

incolumēs

손상되지 않은 (이)들아

incolume

손상되지 않은 (것)야

incolumia

손상되지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incolumis

손상되지 않은 (이)가

incolumior

더 손상되지 않은 (이)가

incolumissimus

가장 손상되지 않은 (이)가

부사 incolumiter

손상되지 않게

incolumius

더 손상되지 않게

incolumissimē

가장 손상되지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Horātiae grātulātiōnem mitte nōsque certiōrēs fac tē incolumem esse. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:35)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:35)

  • omnēs convīvae gaudēbant Pompēium incolumem Rōmam rediisse; (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:25)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 42:25)

  • ‘vōs foedus rumpitis, sed sī Cloeliam mihi reddideritis, nōn modo eam incolumem servābō sed etiam cēterās fēminās līberābō.' (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:26)

    '너희는 조약을 어기지만, 만약 Cloelia를 나에게 되돌려준다면, 그녀를 안전하게 지켜줄 뿐만 아니라, 게다가 나머지 여자들도 자유롭게 해주겠다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:26)

  • reddite eum mihi incolumem. (Oxford Latin Course II, Quīntus domō discēdit 18:27)

    그를 저에게 건강히 돌려주소서. (옥스포드 라틴 코스 2권, 18:27)

  • ex quibus duo Maccabaeum medium accipientes suisque armis protegentes incolumem conservabant, in adversarios autem tela et fulmina iaciebant, ex quo caecitate confusi evolaverunt repleti perturbatione. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:30)

유의어 사전

Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 손상되지 않은

    • indemnis (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inlaesus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • inviolātus (멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은)
    • innoxius (손상되지 않은, 다치지 않은)
  2. 안전한

    • impūnītus (안전한, 안심할 수 있는)
    • fīdus (안전한, 특정한, 확실한)
    • tūtus (신중한, 분별 있는, 안전한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION