라틴어-한국어 사전 검색

inūsitātīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inūsitātus의 남성 복수 여격형) 희한한 (이)들에게

    형태분석: inūsitāt(어간) + īs(어미)

  • (inūsitātus의 남성 복수 탈격형) 희한한 (이)들로

    형태분석: inūsitāt(어간) + īs(어미)

  • (inūsitātus의 여성 복수 여격형) 희한한 (이)들에게

    형태분석: inūsitāt(어간) + īs(어미)

  • (inūsitātus의 여성 복수 탈격형) 희한한 (이)들로

    형태분석: inūsitāt(어간) + īs(어미)

  • (inūsitātus의 중성 복수 여격형) 희한한 (것)들에게

    형태분석: inūsitāt(어간) + īs(어미)

  • (inūsitātus의 중성 복수 탈격형) 희한한 (것)들로

    형태분석: inūsitāt(어간) + īs(어미)

inūsitātus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inūsitātus, inūsitāta, inūsitātum

  1. 희한한, 비범한, 드문, 엉뚱한
  1. unusual, uncommon, extraordinary

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inūsitātus

희한한 (이)가

inūsitātī

희한한 (이)들이

inūsitāta

희한한 (이)가

inūsitātae

희한한 (이)들이

inūsitātum

희한한 (것)가

inūsitāta

희한한 (것)들이

속격 inūsitātī

희한한 (이)의

inūsitātōrum

희한한 (이)들의

inūsitātae

희한한 (이)의

inūsitātārum

희한한 (이)들의

inūsitātī

희한한 (것)의

inūsitātōrum

희한한 (것)들의

여격 inūsitātō

희한한 (이)에게

inūsitātīs

희한한 (이)들에게

inūsitātae

희한한 (이)에게

inūsitātīs

희한한 (이)들에게

inūsitātō

희한한 (것)에게

inūsitātīs

희한한 (것)들에게

대격 inūsitātum

희한한 (이)를

inūsitātōs

희한한 (이)들을

inūsitātam

희한한 (이)를

inūsitātās

희한한 (이)들을

inūsitātum

희한한 (것)를

inūsitāta

희한한 (것)들을

탈격 inūsitātō

희한한 (이)로

inūsitātīs

희한한 (이)들로

inūsitātā

희한한 (이)로

inūsitātīs

희한한 (이)들로

inūsitātō

희한한 (것)로

inūsitātīs

희한한 (것)들로

호격 inūsitāte

희한한 (이)야

inūsitātī

희한한 (이)들아

inūsitāta

희한한 (이)야

inūsitātae

희한한 (이)들아

inūsitātum

희한한 (것)야

inūsitāta

희한한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inūsitātus

희한한 (이)가

inūsitātior

더 희한한 (이)가

inūsitātissimus

가장 희한한 (이)가

부사 inūsitātē

희한하게

inūsitātius

더 희한하게

inūsitātissimē

가장 희한하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Communi enim fit vitio naturae, ut inusitatis atque incognitis rebus magis confidamus vehementiusque exterreamur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 4:4)

    (카이사르, 내란기, 2권 4:4)

  • Sisenna autem quasi emendator sermonis usitati cum esse vellet, ne a C. Rusio quidem accusatore deterreri potuit quo minus inusitatis verbis uteretur. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 74 2:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 74장 2:5)

  • sed quod ex utroque, id iam corpus et quasi qualitatem quandam nominabant - dabitis enim profecto ut in rebus inusitatis, quod Graeci ipsi faciunt a quibus haec iam diu tractantur, utamur verbis interdum inauditis.' (M. Tullius Cicero, Academica, LIBER PRIMUS 30:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아카데미카, 30:6)

  • novis pro inusitatis et malis et per hoc magicis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 500 440:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 440:1)

  • quodsi in ea lingua, quam plerique uberiorem putant, concessum a Graecia est ut doctissimi homines de rebus non pervagatis inusitatis verbis uterentur, quanto id nobis magis est concedendum, qui ea nunc primum audemus attingere? (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER TERTIUS 7:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 7:2)

유의어

  1. 희한한

    • adventīcius (비범한, 희한한, 이상한)
    • novus (흔치 않은, 비범한, 특이한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION