라틴어-한국어 사전 검색

iussisset

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iubeō의 과거완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 승인했었다

    형태분석: iuss(어간) + isse(시제접사) + t(인칭어미)

iubeō

2변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iubeō, iubēre, iussī, iussum

  1. 승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다
  2. 명령하다, 시키다
  1. (Old Latin, Classical Latin) to authorize, to legitimate, to make lawful, to homologate, to pass (a bill or law)
  2. to bid, to command, to order

참고

'(대격) + (부정사) + iubeo'는 '(대격)이 (부정사)하라고 명령하다'는 뜻으로 해석할 수 있음.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iubeō

(나는) 승인한다

iubēs

(너는) 승인한다

iubet

(그는) 승인한다

복수 iubēmus

(우리는) 승인한다

iubētis

(너희는) 승인한다

iubent

(그들은) 승인한다

과거단수 iubēbam

(나는) 승인하고 있었다

iubēbās

(너는) 승인하고 있었다

iubēbat

(그는) 승인하고 있었다

복수 iubēbāmus

(우리는) 승인하고 있었다

iubēbātis

(너희는) 승인하고 있었다

iubēbant

(그들은) 승인하고 있었다

미래단수 iubēbō

(나는) 승인하겠다

iubēbis

(너는) 승인하겠다

iubēbit

(그는) 승인하겠다

복수 iubēbimus

(우리는) 승인하겠다

iubēbitis

(너희는) 승인하겠다

iubēbunt

(그들은) 승인하겠다

완료단수 iussī

(나는) 승인했다

iussistī

(너는) 승인했다

iussit

(그는) 승인했다

복수 iussimus

(우리는) 승인했다

iussistis

(너희는) 승인했다

iussērunt, iussēre

(그들은) 승인했다

과거완료단수 iusseram

(나는) 승인했었다

iusserās

(너는) 승인했었다

iusserat

(그는) 승인했었다

복수 iusserāmus

(우리는) 승인했었다

iusserātis

(너희는) 승인했었다

iusserant

(그들은) 승인했었다

미래완료단수 iusserō

(나는) 승인했겠다

iusseris

(너는) 승인했겠다

iusserit

(그는) 승인했겠다

복수 iusserimus

(우리는) 승인했겠다

iusseritis

(너희는) 승인했겠다

iusserint

(그들은) 승인했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iubeor

(나는) 승인된다

iubēris, iubēre

(너는) 승인된다

iubētur

(그는) 승인된다

복수 iubēmur

(우리는) 승인된다

iubēminī

(너희는) 승인된다

iubentur

(그들은) 승인된다

과거단수 iubēbar

(나는) 승인되고 있었다

iubēbāris, iubēbāre

(너는) 승인되고 있었다

iubēbātur

(그는) 승인되고 있었다

복수 iubēbāmur

(우리는) 승인되고 있었다

iubēbāminī

(너희는) 승인되고 있었다

iubēbantur

(그들은) 승인되고 있었다

미래단수 iubēbor

(나는) 승인되겠다

iubēberis, iubēbere

(너는) 승인되겠다

iubēbitur

(그는) 승인되겠다

복수 iubēbimur

(우리는) 승인되겠다

iubēbiminī

(너희는) 승인되겠다

iubēbuntur

(그들은) 승인되겠다

완료단수 iussus sum

(나는) 승인되었다

iussus es

(너는) 승인되었다

iussus est

(그는) 승인되었다

복수 iussī sumus

(우리는) 승인되었다

iussī estis

(너희는) 승인되었다

iussī sunt

(그들은) 승인되었다

과거완료단수 iussus eram

(나는) 승인되었었다

iussus erās

(너는) 승인되었었다

iussus erat

(그는) 승인되었었다

복수 iussī erāmus

(우리는) 승인되었었다

iussī erātis

(너희는) 승인되었었다

iussī erant

(그들은) 승인되었었다

미래완료단수 iussus erō

(나는) 승인되었겠다

iussus eris

(너는) 승인되었겠다

iussus erit

(그는) 승인되었겠다

복수 iussī erimus

(우리는) 승인되었겠다

iussī eritis

(너희는) 승인되었겠다

iussī erunt

(그들은) 승인되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iubeam

(나는) 승인하자

iubeās

(너는) 승인하자

iubeat

(그는) 승인하자

복수 iubeāmus

(우리는) 승인하자

iubeātis

(너희는) 승인하자

iubeant

(그들은) 승인하자

과거단수 iubērem

(나는) 승인하고 있었다

iubērēs

(너는) 승인하고 있었다

iubēret

(그는) 승인하고 있었다

복수 iubērēmus

(우리는) 승인하고 있었다

iubērētis

(너희는) 승인하고 있었다

iubērent

(그들은) 승인하고 있었다

완료단수 iusserim

(나는) 승인했다

iusserīs

(너는) 승인했다

iusserit

(그는) 승인했다

복수 iusserīmus

(우리는) 승인했다

iusserītis

(너희는) 승인했다

iusserint

(그들은) 승인했다

과거완료단수 iussissem

(나는) 승인했었다

iussissēs

(너는) 승인했었다

iussisset

(그는) 승인했었다

복수 iussissēmus

(우리는) 승인했었다

iussissētis

(너희는) 승인했었다

iussissent

(그들은) 승인했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iubear

(나는) 승인되자

iubeāris, iubeāre

(너는) 승인되자

iubeātur

(그는) 승인되자

복수 iubeāmur

(우리는) 승인되자

iubeāminī

(너희는) 승인되자

iubeantur

(그들은) 승인되자

과거단수 iubērer

(나는) 승인되고 있었다

iubērēris, iubērēre

(너는) 승인되고 있었다

iubērētur

(그는) 승인되고 있었다

복수 iubērēmur

(우리는) 승인되고 있었다

iubērēminī

(너희는) 승인되고 있었다

iubērentur

(그들은) 승인되고 있었다

완료단수 iussus sim

(나는) 승인되었다

iussus sīs

(너는) 승인되었다

iussus sit

(그는) 승인되었다

복수 iussī sīmus

(우리는) 승인되었다

iussī sītis

(너희는) 승인되었다

iussī sint

(그들은) 승인되었다

과거완료단수 iussus essem

(나는) 승인되었었다

iussus essēs

(너는) 승인되었었다

iussus esset

(그는) 승인되었었다

복수 iussī essēmus

(우리는) 승인되었었다

iussī essētis

(너희는) 승인되었었다

iussī essent

(그들은) 승인되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iubē

(너는) 승인해라

복수 iubēte

(너희는) 승인해라

미래단수 iubētō

(네가) 승인하게 해라

iubētō

(그가) 승인하게 해라

복수 iubētōte

(너희가) 승인하게 해라

iubentō

(그들이) 승인하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iubēre

(너는) 승인되어라

복수 iubēminī

(너희는) 승인되어라

미래단수 iubētor

(네가) 승인되게 해라

iubētor

(그가) 승인되게 해라

복수 iubentor

(그들이) 승인되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 iubēre

승인함

iussisse

승인했음

iussūrus esse

승인하겠음

수동태 iubērī

승인됨

iussus esse

승인되었음

iussum īrī

승인되겠음

분사

현재완료미래
능동태 iubēns

승인하는

iussūrus

승인할

수동태 iussus

승인된

iubendus

승인될

목적분사

대격탈격
형태 iussum

승인하기 위해

iussū

승인하기에

예문

  • Et, quae intraverat vespere, mane iterum in domum feminarum deducebatur, sub manu Sasagazi eunuchi, qui concubinis praesidebat. Nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi, nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 2 2:14)

    (불가타 성경, 에스테르기, 2장 2:14)

  • Et cum iussisset turbas discumbere supra fenum, acceptis quinque panibus et duobus piscibus, aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes, discipuli autem turbis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:19)

    군중에게 풀밭에 자리를 잡으라고 지시하셨다. 그리고 빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 손에 들고 하늘을 우러러 찬미를 드리신 다음 빵을 떼어 제자들에게 주시니, 제자들이 그것을 군중에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:19)

  • Qui cum eum in itinere convenissent seque ad pedes proiecissent suppliciterque locuti flentes pacem petissent, atque eos in eo loco quo tum essent suum adventum expectare iussisset, paruerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXVII 27:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 27장 27:2)

  • Non nulli etiam Caesari nuntiabant, cum castra moveri ac signa ferri iussisset, non fore dicto audientes milites neque propter timorem signa laturos. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXIX 39:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 39장 39:7)

  • Cum dies hibernorum complures transissent frumentumque eo comportari iussisset, subito per exploratores certior factus est ex ea parte vici, quam Gallis concesserat, omnes noctu discessisse montesque qui impenderent a maxima multitudine Sedunorum et Veragrorum teneri. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, II 2:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 2장 2:1)

유의어

  1. 승인하다

    • mandō (명령하다, 지시하다)
    • imperō (명령하다, 지시하다, 명하다)
    • praesum (명령하다)
    • praecipiō (명하다, 지시하다, 명령하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0906%

SEARCH

MENU NAVIGATION