라틴어-한국어 사전 검색

exactor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exactor, exactōris

어원: ex(~밖으로) + 1 AG-

  1. 착유기, 쫓아내는 사람
  2. 강요자, 권력으로 강요하는 사람
  1. expeller
  2. exactor, enforcer

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 exactor

착유기가

exactōrēs

착유기들이

속격 exactōris

착유기의

exactōrum

착유기들의

여격 exactōrī

착유기에게

exactōribus

착유기들에게

대격 exactōrem

착유기를

exactōrēs

착유기들을

탈격 exactōre

착유기로

exactōribus

착유기들로

호격 exactor

착유기야

exactōrēs

착유기들아

예문

  • Cui ait Dominus: " Vidi afflictionem populi mei in Aegypto et clamorem eius audivi propter duritiam exactorum eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:7)

    주님께서 말씀하셨다. “나는 이집트에 있는 내 백성이 겪는 고난을 똑똑히 보았고, 작업 감독들 때문에 울부짖는 그들의 소리를 들었다. 정녕 나는 그들의 고통을 알고 있다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:7)

  • Praecepit ergo in die illo exactoribus populi et praefectis eius dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:6)

    파라오는 그날로 이스라엘 백성을 부리는 작업 감독들과 조장들에게 명령하였다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:6)

  • Igitur egressi exactores populi et praefecti eius dixerunt ad populum: " Sic dicit pharao: "Non do vobis paleas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:10)

    이에 그 백성의 작업 감독들과 조장들이 물러가서 그들에게 말하였다. “파라오께서 이렇게 말씀하셨다. ‘나는 너희에게 더 이상 짚을 대 주지 않겠다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:10)

  • Exactores quoque instabant dicentes: " Complete opus vestrum cotidie, ut prius facere solebatis, quando dabantur vobis paleae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:13)

    그러나 작업 감독들은 “너희는 짚이 있을 때와 다름없이 그날 일은 그날로 마쳐라.” 하며 다그쳤다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:13)

  • Flagellatique sunt praefecti filiorum Israel, quos constituerant super eos exactores pharaonis dicentes: " Quare non implestis mensuram laterum sicut prius, nec heri nec hodie? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:14)

    그리고 파라오의 작업 감독들은 자기들이 세운 이스라엘 자손들의 조장들에게, “너희는 어째서 정해진 벽돌 양을 어제도 오늘도 예전처럼 채우지 못하느냐?” 하면서 그들을 때렸다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:14)

유의어

  1. 착유기

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION