고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūrāmentum, iūrāmentī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | iūrāmentum 맹세가 | iūrāmenta 맹세들이 |
속격 | iūrāmentī 맹세의 | iūrāmentōrum 맹세들의 |
여격 | iūrāmentō 맹세에게 | iūrāmentīs 맹세들에게 |
대격 | iūrāmentum 맹세를 | iūrāmenta 맹세들을 |
탈격 | iūrāmentō 맹세로 | iūrāmentīs 맹세들로 |
호격 | iūrāmentum 맹세야 | iūrāmenta 맹세들아 |
cumque audierit verba iuramenti huius, benedicat sibi in corde suo dicens: "Pax erit mihi, etsi ambulabo in pravitate cordis mei", et absumat terram irriguam et sitientem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:18)
어떤 사람이 이 맹세의 말씀들을 듣고서도, 제 마음속으로 자신을 부추기며, ‘내가 마음대로 고집하며 살아, 젖은 것이든 마른 것이든 모조리 휩쓸어 간다 하더라도, 나에게는 아무 일이 없을 것이다.’ 한다면, (불가타 성경, 신명기, 29장 29:18)
quod disposuit cum Abraham et iuramenti sui ad Isaac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 105 105:9)
아브라함과 맺으신 계약이며 이사악에게 내리신 맹세이다. (불가타 성경, 시편, 105장 105:9)
pacti, quod pepigit cum Abraham, et iuramenti illius cum Isaac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:16)
아브라함과 맺으신 계약이며 이사악에게 하신 맹세다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:16)
Sin autem noluerit mulier sequi te, non teneberis iuramento; filium tantum meum ne reducas illuc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:8)
그 여자가 너를 따라오려고 하지 않으면, 너는 나에게 한 맹세에서 풀리게 된다. 다만 내 아들만은 그곳으로 데려가서는 안 된다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:8)
et peregrinare in ea; eroque tecum et benedicam tibi. Tibi enim et semini tuo dabo universas regiones has complens iuramentum, quod spopondi Abraham patri tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:3)
너는 이 땅에서 나그네살이하여라. 내가 너와 함께 있으면서, 너에게 복을 내려 주겠다. 내가 너와 네 후손에게 이 모든 땅을 주고, 너의 아버지 아브라함에게 맹세한 그 맹세를 이루어 주겠다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용