고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūrāmentum, iūrāmentī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | iūrāmentum 맹세가 | iūrāmenta 맹세들이 |
속격 | iūrāmentī 맹세의 | iūrāmentōrum 맹세들의 |
여격 | iūrāmentō 맹세에게 | iūrāmentīs 맹세들에게 |
대격 | iūrāmentum 맹세를 | iūrāmenta 맹세들을 |
탈격 | iūrāmentō 맹세로 | iūrāmentīs 맹세들로 |
호격 | iūrāmentum 맹세야 | iūrāmenta 맹세들아 |
Et, animis eorum excitatis, denuntiavit simul ostendens gentium fallaciam et iuramentorum praevaricationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 15 15:10)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 15장 15:10)
Sin autem noluerit mulier sequi te, non teneberis iuramento; filium tantum meum ne reducas illuc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:8)
그 여자가 너를 따라오려고 하지 않으면, 너는 나에게 한 맹세에서 풀리게 된다. 다만 내 아들만은 그곳으로 데려가서는 안 된다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:8)
et peregrinare in ea; eroque tecum et benedicam tibi. Tibi enim et semini tuo dabo universas regiones has complens iuramentum, quod spopondi Abraham patri tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:3)
너는 이 땅에서 나그네살이하여라. 내가 너와 함께 있으면서, 너에게 복을 내려 주겠다. 내가 너와 네 후손에게 이 모든 땅을 주고, 너의 아버지 아브라함에게 맹세한 그 맹세를 이루어 주겠다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:3)
iusiurandum per Dominum erit in medio quod non extenderit manum ad rem proximi sui; suscipietque dominus iuramentum, et ille reddere non cogetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:10)
맡았던 이가 이웃의 물건에 손을 대지 않았다는 것을 주님 앞에서 맹세하여, 두 사람 사이의 시비를 가려야 한다. 그러면 임자는 그것을 받아들이고, 상대방은 배상하지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:10)
adiurabit eam sacerdos iuramento maledictionis: "Det te Dominus in maledictionem, iuramentum in medio populi tui; putrescere faciat femur tuum, et tumens uterus tuus disrumpatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:21)
─ 이때 사제는 그 여자에게 저주의 맹세를 하게 하면서 이렇게 말한다. ─ 주님께서 그대의 허벅지를 떨어져 나가게 하시고 그대의 배를 부풀어 오르게 하시어, 그대의 백성 가운데에서 그대를 저주와 맹세의 본보기로 만드실 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용