고전 발음: []교회 발음: []
기본형: pignerō, pignerāre, pignerāvī, pignerātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pignerō (나는) 담보잡힌다 |
pignerās (너는) 담보잡힌다 |
pignerat (그는) 담보잡힌다 |
복수 | pignerāmus (우리는) 담보잡힌다 |
pignerātis (너희는) 담보잡힌다 |
pignerant (그들은) 담보잡힌다 |
|
과거 | 단수 | pignerābam (나는) 담보잡히고 있었다 |
pignerābās (너는) 담보잡히고 있었다 |
pignerābat (그는) 담보잡히고 있었다 |
복수 | pignerābāmus (우리는) 담보잡히고 있었다 |
pignerābātis (너희는) 담보잡히고 있었다 |
pignerābant (그들은) 담보잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pignerābō (나는) 담보잡히겠다 |
pignerābis (너는) 담보잡히겠다 |
pignerābit (그는) 담보잡히겠다 |
복수 | pignerābimus (우리는) 담보잡히겠다 |
pignerābitis (너희는) 담보잡히겠다 |
pignerābunt (그들은) 담보잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | pignerāvī (나는) 담보잡혔다 |
pignerāvistī (너는) 담보잡혔다 |
pignerāvit (그는) 담보잡혔다 |
복수 | pignerāvimus (우리는) 담보잡혔다 |
pignerāvistis (너희는) 담보잡혔다 |
pignerāvērunt, pignerāvēre (그들은) 담보잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | pignerāveram (나는) 담보잡혔었다 |
pignerāverās (너는) 담보잡혔었다 |
pignerāverat (그는) 담보잡혔었다 |
복수 | pignerāverāmus (우리는) 담보잡혔었다 |
pignerāverātis (너희는) 담보잡혔었다 |
pignerāverant (그들은) 담보잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | pignerāverō (나는) 담보잡혔겠다 |
pignerāveris (너는) 담보잡혔겠다 |
pignerāverit (그는) 담보잡혔겠다 |
복수 | pignerāverimus (우리는) 담보잡혔겠다 |
pignerāveritis (너희는) 담보잡혔겠다 |
pignerāverint (그들은) 담보잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pigneror (나는) 담보잡혀진다 |
pignerāris, pignerāre (너는) 담보잡혀진다 |
pignerātur (그는) 담보잡혀진다 |
복수 | pignerāmur (우리는) 담보잡혀진다 |
pignerāminī (너희는) 담보잡혀진다 |
pignerantur (그들은) 담보잡혀진다 |
|
과거 | 단수 | pignerābar (나는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerābāris, pignerābāre (너는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerābātur (그는) 담보잡혀지고 있었다 |
복수 | pignerābāmur (우리는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerābāminī (너희는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerābantur (그들은) 담보잡혀지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pignerābor (나는) 담보잡혀지겠다 |
pignerāberis, pignerābere (너는) 담보잡혀지겠다 |
pignerābitur (그는) 담보잡혀지겠다 |
복수 | pignerābimur (우리는) 담보잡혀지겠다 |
pignerābiminī (너희는) 담보잡혀지겠다 |
pignerābuntur (그들은) 담보잡혀지겠다 |
|
완료 | 단수 | pignerātus sum (나는) 담보잡혀졌다 |
pignerātus es (너는) 담보잡혀졌다 |
pignerātus est (그는) 담보잡혀졌다 |
복수 | pignerātī sumus (우리는) 담보잡혀졌다 |
pignerātī estis (너희는) 담보잡혀졌다 |
pignerātī sunt (그들은) 담보잡혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | pignerātus eram (나는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātus erās (너는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātus erat (그는) 담보잡혀졌었다 |
복수 | pignerātī erāmus (우리는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātī erātis (너희는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātī erant (그들은) 담보잡혀졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | pignerātus erō (나는) 담보잡혀졌겠다 |
pignerātus eris (너는) 담보잡혀졌겠다 |
pignerātus erit (그는) 담보잡혀졌겠다 |
복수 | pignerātī erimus (우리는) 담보잡혀졌겠다 |
pignerātī eritis (너희는) 담보잡혀졌겠다 |
pignerātī erunt (그들은) 담보잡혀졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pignerem (나는) 담보잡히자 |
pignerēs (너는) 담보잡히자 |
pigneret (그는) 담보잡히자 |
복수 | pignerēmus (우리는) 담보잡히자 |
pignerētis (너희는) 담보잡히자 |
pignerent (그들은) 담보잡히자 |
|
과거 | 단수 | pignerārem (나는) 담보잡히고 있었다 |
pignerārēs (너는) 담보잡히고 있었다 |
pignerāret (그는) 담보잡히고 있었다 |
복수 | pignerārēmus (우리는) 담보잡히고 있었다 |
pignerārētis (너희는) 담보잡히고 있었다 |
pignerārent (그들은) 담보잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pignerāverim (나는) 담보잡혔다 |
pignerāverīs (너는) 담보잡혔다 |
pignerāverit (그는) 담보잡혔다 |
복수 | pignerāverīmus (우리는) 담보잡혔다 |
pignerāverītis (너희는) 담보잡혔다 |
pignerāverint (그들은) 담보잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | pignerāvissem (나는) 담보잡혔었다 |
pignerāvissēs (너는) 담보잡혔었다 |
pignerāvisset (그는) 담보잡혔었다 |
복수 | pignerāvissēmus (우리는) 담보잡혔었다 |
pignerāvissētis (너희는) 담보잡혔었다 |
pignerāvissent (그들은) 담보잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pignerer (나는) 담보잡혀지자 |
pignerēris, pignerēre (너는) 담보잡혀지자 |
pignerētur (그는) 담보잡혀지자 |
복수 | pignerēmur (우리는) 담보잡혀지자 |
pignerēminī (너희는) 담보잡혀지자 |
pignerentur (그들은) 담보잡혀지자 |
|
과거 | 단수 | pignerārer (나는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerārēris, pignerārēre (너는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerārētur (그는) 담보잡혀지고 있었다 |
복수 | pignerārēmur (우리는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerārēminī (너희는) 담보잡혀지고 있었다 |
pignerārentur (그들은) 담보잡혀지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pignerātus sim (나는) 담보잡혀졌다 |
pignerātus sīs (너는) 담보잡혀졌다 |
pignerātus sit (그는) 담보잡혀졌다 |
복수 | pignerātī sīmus (우리는) 담보잡혀졌다 |
pignerātī sītis (너희는) 담보잡혀졌다 |
pignerātī sint (그들은) 담보잡혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | pignerātus essem (나는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātus essēs (너는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātus esset (그는) 담보잡혀졌었다 |
복수 | pignerātī essēmus (우리는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātī essētis (너희는) 담보잡혀졌었다 |
pignerātī essent (그들은) 담보잡혀졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pignerā (너는) 담보잡혀라 |
||
복수 | pignerāte (너희는) 담보잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | pignerātō (네가) 담보잡히게 해라 |
pignerātō (그가) 담보잡히게 해라 |
|
복수 | pignerātōte (너희가) 담보잡히게 해라 |
pignerantō (그들이) 담보잡히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pignerāre (너는) 담보잡혀져라 |
||
복수 | pignerāminī (너희는) 담보잡혀져라 |
|||
미래 | 단수 | pignerātor (네가) 담보잡혀지게 해라 |
pignerātor (그가) 담보잡혀지게 해라 |
|
복수 | pignerantor (그들이) 담보잡혀지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pignerāre 담보잡힘 |
pignerāvisse 담보잡혔음 |
pignerātūrus esse 담보잡히겠음 |
수동태 | pignerārī 담보잡혀짐 |
pignerātus esse 담보잡혀졌음 |
pignerātum īrī 담보잡혀지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pignerāns 담보잡히는 |
pignerātūrus 담보잡힐 |
|
수동태 | pignerātus 담보잡혀진 |
pignerandus 담보잡혀질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pignerātum 담보잡히기 위해 |
pignerātū 담보잡히기에 |
Pignera sanctitatis vestrae, praecipue ipsam sanctitate praecipuam debito vestris meritis officio dilectione domini salutamus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 37. (A. D. 413 Epist. CL) Dominarum Honore Dignissimis Merito Inlustribus et Praestantissima Filiabus Probae et Iuli An Ae Augustinus In Domino salutem 37:15)
(아우구스티누스, 편지들, 37:15)
"hospes enim meus Milo per hodierni diei praesentissimum numen adiurans effecit, ut eius hodiernae cenae pignerarer, nec ipse discedit nec me digredi patitur." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 11:10)
(아풀레이우스, 변신, 3권 11:10)
"Dum dictat occasio, magno et singulari me affectionis tuae fructu perfrui et impertire nobis unctulum indidem, per istas tuas papillas, mea mellitula, tuumque mancipium irremunerabili beneficio sic tibi perpetuo pignera, ac iam perfice ut meae Veneri Cupido pinnatus assistam tibi." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 19:6)
(아풀레이우스, 변신, 3권 19:6)
Quo facto idem sollicitus sedulum colendi frequentabam ministerium spe futura beneficiis praesentibus pignerata; (Apuleius, Metamorphoses, book 11 21:1)
(아풀레이우스, 변신, 11권 21:1)
Paucis deliine ibidem commoratus diebus inexplicabili voluptate simulacri divini perfruebar, irremunerabili quippe beneficio pigneratus. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 24:10)
(아풀레이우스, 변신, 11권 24:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용