라틴어-한국어 사전 검색

promissiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: promissiō, promissiōnis

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) +MIT-

  1. 약속, 다짐
  1. promise (act of promising)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 promissiō

약속이

promissiōnēs

약속들이

속격 promissiōnis

약속의

promissiōnum

약속들의

여격 promissiōnī

약속에게

promissiōnibus

약속들에게

대격 promissiōnem

약속을

promissiōnēs

약속들을

탈격 promissiōne

약속으로

promissiōnibus

약속들로

호격 promissiō

약속아

promissiōnēs

약속들아

예문

  • Sin autem extemplo contradixerit, non tenebitur promissionis rea, quia maritus contradixit, et Dominus ei propitius erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:13)

    그러나 남편이 그것을 들은 날로 곧 취소시키면, 그 여자가 자기 서원과 스스로 한 서약과 관련하여 제 입으로 말한 모든 것은 성립되지 않는다. 그의 남편이 그것을 취소시킨 것이고, 주님께서도 그 여자를 용서해 주신다. (불가타 성경, 민수기, 30장 30:13)

  • Si quid vovisti Deo, ne moreris reddere: displicet enim ei stulta promissio; sed, quodcumque voveris, redde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:3)

    네가 하느님께 서원을 하면 지체하지 말고 그것을 채워라. 하느님께서는 어리석은 자들을 좋아하지 않으시니 네가 서원한 바를 채워라. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:3)

  • cum quanta diligentia iudicasti filios tuos, quorum parentibus iuramenta et conventiones dedisti bonarum promissionum! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:21)

    당신의 자녀들은 얼마나 신중하게 심판하셨겠습니까? 바로 그들의 조상들에게 당신께서는 맹세와 계약으로 좋은 약속들을 해 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:21)

  • Et convescens praecepit eis ab Hierosolymis ne discederent, sed exspectarent promissionem Patris: " Quam audistis a me, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 1 1:4)

    예수님께서는 사도들과 함께 계실 때에 그들에게 명령하셨습니다. “예루살렘을 떠나지 말고, 나에게서 들은 대로 아버지께서 약속하신 분을 기다려라. (불가타 성경, 사도행전, 1장 1:4)

  • Dextera igitur Dei exaltatus, et promissione Spiritus Sancti accepta a Patre, effudit hunc, quem vos videtis et auditis. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:33)

    하느님의 오른쪽으로 들어 올려지신 그분께서는 약속된 성령을 아버지에게서 받으신 다음, 여러분이 지금 보고 듣는 것처럼 그 성령을 부어 주셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:33)

유의어

  1. 약속

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION