라틴어-한국어 사전 검색

iuvenis

3변화 자음어간 변화 명사; 공성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iuvenis, iuvenis

어원: DIV-

  1. 젊은이, 청년
  1. A youth; a young man or woman.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 iuvenis

젊은이가

iuvenēs

젊은이들이

속격 iuvenis

젊은이의

iuvenum

젊은이들의

여격 iuvenī

젊은이에게

iuvenibus

젊은이들에게

대격 iuvenem

젊은이를

iuvenēs

젊은이들을

탈격 iuvene

젊은이로

iuvenibus

젊은이들로

호격 iuvenis

젊은이야

iuvenēs

젊은이들아

예문

  • Misitque iuvenes de filiis Israel, et obtulerunt holocausta; immolaveruntque victimas pacificas Domino vitulos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:5)

    그는 이스라엘 자손들 가운데 몇몇 젊은이들을 그리로 보내어, 번제물을 올리고 소를 잡아 주님께 친교 제물을 바치게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:5)

  • Foris vastabit eos gladius, et intus pavor: iuvenem simul ac virginem, lactantem cum homine sene. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:25)

    밖에서는 칼이 아이들을 앗아 가고 안에서는 공포가 난무하여 총각도 처녀도 젖먹이도 백발노인도 같은 꼴을 당하리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:25)

  • cum castra intrāvissent, mīles eōs ad centuriōnem dūxit et 'hī iuvenēs' inquit 'Athēnīs vēnērunt ut cum Brūtō mīlitent.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:12)

    그들이 진영에 들어왔을 때, 군인들은 그들을 백인대장에게 데려갔고, '이 젊은이들은 Brutus와 함께 복무하고자 Athenae로 왔습니다'하고 말하였다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:12)

  • postrīdie Rūfus eīs ante lūcem excitātīs imperāvit ut ad lēgātum festīnārent; ille eōs ad Brūtum dūxit, quī multa eōs rogāvit. tandem 'iuvenēs prūdentēs' inquit 'vidēminī et strēnuī. vōs in exercitum meum accipiam.'## (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:17)

    다음날 Rufus는, 해가 뜨기 전에 그들이 깨워질 때,(그들을 깨우면서) 사령관에게 서둘러 가라고 명령했다; 그는 그들을 Brutus에게 이끌었고, 그는 그들에게 많은 것을 물어보았다. 그는 마침내 말했다. '너희는 신중하고 힘찬 젊은이들로 보이는구나. 너희를 나의 군대에 받아들겠다.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:17)

  • ad lēgātum sē vertit: 'mitte hōs iuvenēs' inquit 'ad lēgātum decimae legiōnis. imperā eī ut eōs cūret disciplīnamque mīlitārem doceat.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:18)

    그는 사령관에게 돌아서서 말하였다. '이 젊은들을 열번째 군단의 사령관에게 보내라. 그에게 저들을 돌보고 훈련을 가르치라고 명령해라.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:18)

유의어

  1. 젊은이

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0116%

SEARCH

MENU NAVIGATION