라틴어-한국어 사전 검색

lepidiōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lepidus의 비교급 남성 복수 주격형) 더 즐거운 (이)들이

    형태분석: lepid(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (lepidus의 비교급 남성 복수 대격형) 더 즐거운 (이)들을

    형태분석: lepid(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (lepidus의 비교급 남성 복수 호격형) 더 즐거운 (이)들아

    형태분석: lepid(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

lepidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lepidus, lepida, lepidum

어원: LAP-

  1. 즐거운, 귀여운, 반가운
  2. 풍자적인, 재치 있는
  3. 여성스러운, 사내답지 못한
  1. pleasant, charming
  2. witty
  3. effeminate

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 lepidior

더 즐거운 (이)가

lepidiōrēs

더 즐거운 (이)들이

lepidius

더 즐거운 (것)가

lepidiōra

더 즐거운 (것)들이

속격 lepidiōris

더 즐거운 (이)의

lepidiōrum

더 즐거운 (이)들의

lepidiōris

더 즐거운 (것)의

lepidiōrum

더 즐거운 (것)들의

여격 lepidiōrī

더 즐거운 (이)에게

lepidiōribus

더 즐거운 (이)들에게

lepidiōrī

더 즐거운 (것)에게

lepidiōribus

더 즐거운 (것)들에게

대격 lepidiōrem

더 즐거운 (이)를

lepidiōrēs

더 즐거운 (이)들을

lepidius

더 즐거운 (것)를

lepidiōra

더 즐거운 (것)들을

탈격 lepidiōre

더 즐거운 (이)로

lepidiōribus

더 즐거운 (이)들로

lepidiōre

더 즐거운 (것)로

lepidiōribus

더 즐거운 (것)들로

호격 lepidior

더 즐거운 (이)야

lepidiōrēs

더 즐거운 (이)들아

lepidius

더 즐거운 (것)야

lepidiōra

더 즐거운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 lepidus

즐거운 (이)가

lepidior

더 즐거운 (이)가

lepidissimus

가장 즐거운 (이)가

부사 lepidē

lepidius

lepidissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sententiae ex Publili selectae lepidiores. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, XIV 1:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)

  • Non potuit reperire, si ipsi Soli quaerendas dares, lepidiores duas ad hanc rem quam ego. (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 3, scene 1 1:247)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:247)

  • Antōnius et Octāviānus et tertius dux, nomine Lepidus, clam convēnērunt. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:31)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 32:31)

  • Lepido praetore cognoscit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 21:18)

    (카이사르, 내란기, 2권 21:18)

  • Lepidum proconsulem in Hispaniam citeriorem mittit, subsidio sibi provinciaeque Caesaris causa quam primum veniret. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 59:6)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 59:6)

유의어 사전

Lepos, facetiæ, and festivitas, denote the harmless wit, which, like humor, is only opposed to seriousness, and is the attribute of a benevolent mind; lepos (from λέπω, λεπτός,) the lightest wit, in opp. to dull gravity; festivitas (from σπαθᾶν) the more cheerful sort of wit, in opp. to gloomy seriousness; facetiæ, the jocund wit, in opp. to sober seriousness; whereas sales, dicacitas, and cavillatio, denote the more pungent wit, which is a sign of an acute intellect; sales (ἅλες) the piquant wit, in opp. to what is flat and trivial, which aims at a point, whether others may be pleasantly or painfully affected by it; dicacitas (from δακεῖν) the satirical wit, which is exercised at the cost of others, yet so that the jest is still the principal aim,—the pain inflicted, only an accidental adjunct; cavillatio, the scoffing wit, in which the mortification of others is the principal aim, the jest only a means and unimportant form. Cic. Orat. 30. Demosthenes non tam dicax fuit, quam facetus. Est autem illud acrioris ingenii, hoc majoris artis. (v. 21).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 풍자적인

  2. 여성스러운

    • galbinus (여성스러운, 사내답지 못한)
    • fēmineus (여성스러운, 사내답지 못한, 나약한)
    • tener (나약한, 예민한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%

SEARCH

MENU NAVIGATION