라틴어-한국어 사전 검색

lēvīticī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lēvīticus의 남성 단수 속격형) 레위족의 (이)의

    형태분석: lēvītic(어간) + ī(어미)

  • (lēvīticus의 남성 복수 주격형) 레위족의 (이)들이

    형태분석: lēvītic(어간) + ī(어미)

  • (lēvīticus의 남성 복수 호격형) 레위족의 (이)들아

    형태분석: lēvītic(어간) + ī(어미)

  • (lēvīticus의 중성 단수 속격형) 레위족의 (것)의

    형태분석: lēvītic(어간) + ī(어미)

lēvīticus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lēvīticus, lēvītica, lēvīticum

  1. 레위족의, 레위기의
  1. Levitical, levitical

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 lēvīticus

레위족의 (이)가

lēvīticī

레위족의 (이)들이

lēvītica

레위족의 (이)가

lēvīticae

레위족의 (이)들이

lēvīticum

레위족의 (것)가

lēvītica

레위족의 (것)들이

속격 lēvīticī

레위족의 (이)의

lēvīticōrum

레위족의 (이)들의

lēvīticae

레위족의 (이)의

lēvīticārum

레위족의 (이)들의

lēvīticī

레위족의 (것)의

lēvīticōrum

레위족의 (것)들의

여격 lēvīticō

레위족의 (이)에게

lēvīticīs

레위족의 (이)들에게

lēvīticae

레위족의 (이)에게

lēvīticīs

레위족의 (이)들에게

lēvīticō

레위족의 (것)에게

lēvīticīs

레위족의 (것)들에게

대격 lēvīticum

레위족의 (이)를

lēvīticōs

레위족의 (이)들을

lēvīticam

레위족의 (이)를

lēvīticās

레위족의 (이)들을

lēvīticum

레위족의 (것)를

lēvītica

레위족의 (것)들을

탈격 lēvīticō

레위족의 (이)로

lēvīticīs

레위족의 (이)들로

lēvīticā

레위족의 (이)로

lēvīticīs

레위족의 (이)들로

lēvīticō

레위족의 (것)로

lēvīticīs

레위족의 (것)들로

호격 lēvītice

레위족의 (이)야

lēvīticī

레위족의 (이)들아

lēvītica

레위족의 (이)야

lēvīticae

레위족의 (이)들아

lēvīticum

레위족의 (것)야

lēvītica

레위족의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 lēvīticus

레위족의 (이)가

lēvīticior

더 레위족의 (이)가

lēvīticissimus

가장 레위족의 (이)가

부사 lēvīticē

lēvīticius

lēvīticissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • veniesque ad sacerdotes levitici generis et ad iudicem, qui fuerit illo tempore; quaeresque ab eis, qui indicabunt tibi iudicii sententiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:9)

    너희는 레위인 사제들과 그때에 직무를 맡은 판관에게 가서 문의해야 한다. 그러면 그들이 너희에게 그 사건의 판결을 알려 줄 것이다. (불가타 성경, 신명기, 17장 17:9)

  • Observa diligenter, si incurras plagam leprae, quaecumque docuerint vos sacerdotes levitici generis; quod praecepi eis, implete sollicite. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:8)

    “악성 피부병이 생겼을 경우, 레위인 사제들이 너희에게 가르쳐 주는 그대로 명심하여 철저히 실천하여라. 내가 너희에게 명령하는 대로 명심하여 실천해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:8)

  • Dixeruntque Moyses et sacerdotes levitici generis ad omnem Israelem: " Attende et audi, Israel: hodie factus es populus Domino Deo tuo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:9)

    모세와 레위인 사제들이 온 이스라엘에게 일렀다. “이스라엘아, 조용히 하고 들어라. 오늘 너희는 주 너희 하느님의 백성이 되었다. (불가타 성경, 신명기, 27장 27:9)

  • Omnis autem populus et maiores natu praefectique ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum levitici generis, qui portabant arcam foederis Domini, ut advena ita et indigena. Media eorum pars iuxta montem Garizim et media iuxta montem Hebal, sicut praeceperat Moyses famulus Domini ad benedicendum populo Israel primum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:33)

    그러고 나서 온 이스라엘은 원로들과 관리들과 판관들과 함께 이방인이든 본토인이든 구별 없이, 주님의 계약 궤를 멘 레위인 사제들 앞에 궤의 이쪽과 저쪽으로, 절반은 그리짐 산 앞에, 절반은 에발 산 앞에 갈라섰다. 전에 주님의 종 모세가 명령한 대로, 이스라엘 백성에게 축복하려는 것이었다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:33)

  • filiis Aaron ex familiis Caath levitici generis ?prima enim sors illis egressa est C: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 21 21:10)

    그것이 레위의 자손들 가운데에서 크핫 씨족들에게 속한 아론 자손들의 차지가 되었다. 제비가 그들에게 먼저 떨어졌기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 21장 21:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION