라틴어-한국어 사전 검색

opifex

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 사람 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: opifex, opificis

어원: opus(일, 업무) +2 FAC-

  1. 장인, 숙련공, 노동자, 예술가, 제작자, 화가, 종업원, 작가, 근로자, 회사원, 정비공, 바늘 상인, 기계공
  1. Someone who does work (especially creative or constructive); worker, maker, framer, fabricator, workman, mechanic, artificer, craftsman, inventor, artist, artisan.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 opifex

장인이

opificēs

장인들이

속격 opificis

장인의

opificum

장인들의

여격 opificī

장인에게

opificibus

장인들에게

대격 opificem

장인을

opificēs

장인들을

탈격 opifice

장인으로

opificibus

장인들로

호격 opifex

장인아

opificēs

장인들아

예문

  • et dabant eam iuxta numerum atque mensuram in manu opificum, qui operibus praepositi erant in domo Domini; ipsique impendebant eam in fabris lignorum et in structoribus, qui operabantur in domo Domini, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:12)

    그리고 셈이 끝난 돈은 주님의 집 공사 책임자들에게 주었다. 책임자들은 다시 그 돈을 주님의 집에서 일하는 목수들과 건축가들에게 내주었고, (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:12)

  • opificibus enim dabatur, ut instauraretur templum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:15)

    다만 일꾼들에게 주어 주님의 집을 고치게 하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:15)

  • deturque opificibus praepositis in domo Domini, qui et distribuent eam his, qui operantur in templo Domini ad instauranda sartatecta templi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 22:5)

    주님의 집 공사 책임자들에게 주고, 그들이 다시 그 돈을 주님의 집 일꾼들에게 주어 그 집의 부서진 곳을 고치게 하시오. (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 22:5)

  • Venit quoque Saphan scriba ad regem et renuntiavit ei, quod praeceperat, et ait: " Effuderunt servi tui pecuniam, quae reperta est in domo, et dederunt opificibus praefectis operum templi Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 22:9)

    사판 서기관은 임금에게 나아갔다. 그는 임금에게 먼저 이렇게 보고하였다. “임금님의 신하들이 주님의 집에 있는 돈을 쏟아 내어, 주님의 집 공사 책임자들 손에 넘겨주었습니다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 22:9)

  • tradiderunt in manibus opificum, qui praeerant in domo Domini, et illi dederunt eam operariis, qui operabantur in domo Domini, ut instaurarent templum et infirma quaeque sarcirent; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:10)

    그들은 그 돈을 주님의 집 보수 공사를 책임진 일꾼들의 손에 넘겨주고, 다시 그것을 주님의 집에서 일하는 일꾼들에게 주어 그 집을 고치고 보수하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:10)

유의어 사전

Fabri (from favere, fovere,) are such workmen as labor with exertion of bodily strength, carpenters and smiths, χειρώνακτες; opifices such as need mechanical skill and industry, βάναυσοι; artifices such as employ mind and invention in their mechanical functions, τεχνῖται. (v. 329.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION